Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 18


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Alkalmat keres, aki szakítani akar barátjával, az ilyen pedig gyalázatos lesz mindenkor.1 المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
2 A balga nem fogadja be az okosság igéit, ha nem azt mondod, amit elméjében forgat.2 الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.
3 Ha az istentelen elér a gonoszság fenekéig, fitymál, de nyomában van a szégyen és a gyalázat!3 اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
4 A bölcs férfi szájában a szavak olyanok, mint a mély víz, mint a kiáradó patak, és mint a bölcsesség forrása.4 كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
5 Nem helyes kedvezni a gonosz személyének, mert eltérsz az igaz ítélettől.5 رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
6 A balga ajka viszályba keveredik, szája pedig perlekedést szít.6 شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.
7 Romlást hoz a balgára a szája, és ajka kelepce a lelkének.7 فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.
8 A besúgó beszéde olyan, mint az ínyencség, s a gyomor belsejébe hatol. A lustát leveri a félelem, s a puhányok lelke éhezik.8 كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.
9 Aki lágy és tunya a dolga végzésében, édes testvére a tékozlónak.9 ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف
10 Az Úr neve erős torony, hozzá menekül az igaz, és biztonságban van.10 اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
11 A gazdag vagyona erős város számára, úgy veszi őt körül, mint az erős fal.11 ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.
12 Mielőtt összetörne, felfuvalkodik az ember szíve, a dicsőség előtt pedig alázatosság jár.12 قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
13 Aki felel, mielőtt valamit meghallgatna, balgának és szégyenteljesnek mutatkozik.13 من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
14 A férfilélek eltűri a betegséget, de ki tudja elviselni a haragra hajlamos lelket?14 روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.
15 Az értelmes szív megszerzi a tudást, s a bölcsek füle keresi a tudományt.15 قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
16 Az ajándék tágassá teszi az utat az ember számára, s a nagyok színe elé juttatja.16 هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.
17 Igazat adnak annak, aki a pörben elsőnek jut szóhoz, azután eljön az ellenfele és kivallatja.17 الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
18 A sorshúzás viszályokat szüntet, és igazságot tesz a hatalmasok között.18 القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.
19 Erős város a testvér, akit testvére megsegít. A törvénylátás a városkapu retesze.19 الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة
20 Mindenkinek a szája gyümölcsével telik meg a gyomra, s attól lakik jól, ami ajkán terem.20 من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.
21 A nyelv által jöhet halál is, élet is, ki mit szeret, annak gyümölcsét élvezi.21 الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.
22 Aki jó feleséget talál, szerencsét talál, s az Úrtól jótéteményben részesül, aki jó feleséget űz el, elűzi magától a szerencsét, de aki a házasságtörőt megtartja, balga az és istentelen.22 من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
23 A szegény esdekelve beszél, a gazdag pedig keményen válaszol.23 بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.
24 Van barát, aki kellemes a társalgásban, és van olyan, aki szeret, és testvérnél is ragaszkodóbb.24 المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ