Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 60


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASAGRADA BIBLIA
1 A karvezetőnek. A »Liliomok« szerint. Miktám Dávidtól. Tanító ének.1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 Amikor kivonult Arám Naharaim és Arám Szóba ellen, és amikor Joáb visszatért és legyőzte Edomot a Sóaknás völgyben: tizenkétezret.2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 Isten, elvetettél és szerteszórtál minket, haragra gerjedtél, de térj vissza hozzánk!3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 Megrendítetted az országot és összetörted, gyógyítsd meg sebeit, mert egyre remeg.4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 Kemény dolgokat mutattál népednek, kábító borral itattál minket.5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 Jelt adtál a téged félőknek, hogy az íjak elől megmeneküljenek.6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg minket!7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem Szukkót völgyét nektek.8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Enyém Gileád és enyém Manassze, és Efraim fejem sisakja. Júda az én jogaram,9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Moáb a tál, amelyben mosakszom. Edomra vetem sarumat, a filiszteusok hódolnak nekem.«10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba?11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség,12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.
13 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket.