Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 116


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLIA
1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.1 ¡Aleluya!
Yo amo, porque Yahveh escucha
mi voz suplicante;
2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.2 porque hacia mí su oído inclina
el día en que clamo.
3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,3 Los lazos de la muerte me aferraban,
me sorprendieron las redes del seol;
en angustia y tristeza me encontraba,
4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«4 y el nombre de Yahveh invoqué:
¡Ah, Yahveh, salva mi alma!
5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.5 Tierno es Yahveh y justo,
compasivo nuestro Dios;
6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.6 Yahveh guarda a los pequeños,
estaba yo postrado y me salvó.
7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.7 Vuelve, alma mía, a tu reposo,
porque Yahveh te ha hecho bien.
8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.8 Ha guardado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas,
y mis pies de mal paso.
9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.9 Caminaré en la presencia de Yahveh
por la tierra de los vivos.
10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«10 ¡Tengo fe, aún cuando digo:
«Muy desdichado soy»!,
11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«11 yo que he dicho en mi consternación:
«Todo hombre es mentiroso».
12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?12 ¿Cómo a Yahveh podré pagar
todo el bien que me ha hecho?
13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.13 La copa de salvación levantaré,
e invocaré el nombre de Yahveh.
14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.14 Cumpliré mis votos a Yahveh,
¡sí, en presencia de todo su pueblo!
15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.15 Mucho cuesta a los ojos de Yahveh
la muerte de los que le aman.
16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:16 ¡Ah, Yahveh, yo soy tu siervo,
tu siervo, el hijo de tu esclava,
tú has soltado mis cadenas!
17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.17 Sacrificio te ofreceré de acción de gracias,
e invocaré el nombre de Yahveh.
18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt18 Cumpliré mis votos a Yahveh,
sí, en presencia de todo su pueblo,
19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.19 en los atrios de la Casa de Yahveh,
en medio de ti, Jerusalén.