Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 3


font
DOUAI-RHEIMSNEW JERUSALEM
1 After this Job opened his mouth, and cursed his day,1 In the end it was Job who broke the silence and cursed the day of his birth.
2 and he said:2 This is what he said:
3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said: A man child is conceived.3 Perish the day on which I was born and the night that told of a boy conceived.
4 Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.4 May that day be darkness, may God on high have no thought for it, may no light shine on it.
5 Let darkness, and the shadow of death cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.5 May murk and shadow dark as death claim it for their own, clouds hang over it, eclipse swoop down onit.
6 Let a darksome whirlwind seize upon that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months.6 See! Let obscurity seize on it, from the days of the year let it be excluded, into the reckoning of themonths not find its way.
7 Let that night be solitary, and not worthy of praise.7 And may that night be sterile, devoid of any cries of joy!
8 Let them curse it who curse the day. who are ready to raise up a leviathan:8 Let it be cursed by those who curse certain days and are ready to rouse Leviathan.
9 Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:9 Dark be the stars of its morning, let it wait in vain for light and never see the opening eyes of dawn.
10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.10 Since it would not shut the doors of the womb on me to hide sorrow from my eyes.
11 Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?11 Why was I not stil -born, or why did I not perish as I left the womb?
12 Why received upon the knees? why suckled at the breasts ?12 Why were there knees to receive me, breasts for me to suck?
13 For now I should have been asleep and still, and should have rest in my sleep.13 Now I should be lying in peace, wrapped in a restful slumber,
14 With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:14 with the kings and high viziers of earth who have built their dwel ings in desolate places,
15 Or with princes, that possess gold, and All their houses with silver:15 or with princes who have quantities of gold and silver cramming their tombs;
16 Or as a hidden untimely birth I should not be, or as they that being conceived have not seen the light.16 or, put away like an abortive child, I should not have existed, like little ones that never see the light.
17 There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.17 Down there, the wicked bustle no more, there the weary rest.
18 And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.18 Prisoners, al left in peace, hear no more the shouts of the oppressor.
19 The small and great are there, and the servant is free from his master.19 High and low are there together, and the slave is free of his master.
20 Why is light given to him that is in misery, and life to them that are in bitterness of soul?20 Why give light to a man of grief? Why give life to those bitter of heart,
21 That look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure:21 who long for a death that never comes, and hunt for it more than for buried treasure?
22 And they rejoice exceedingly when they have found the grave.22 They would be glad to see the grave-mound and shout with joy if they reached the tomb.
23 To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness?23 Why give light to one who does not see his way, whom God shuts in al alone?
24 Before I eat I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring:24 My only food is sighs, and my groans pour out like water.
25 For the fear which I feared hath come upon me: and that which I was afraid of, hath befallen me.25 Whatever I fear comes true, whatever I dread befal s me.
26 Have I not dissembled ? have I not kept silence ? have I not been quiet? and indignation is come upon me.26 For me, there is no calm, no peace; my torments banish rest.