Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 26


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד1 Quomodo nix in æstate, et pluviæ in messe,
sic indecens est stulto gloria.
2 כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא2 Sicut avis ad alia transvolans, et passer quolibet vadens,
sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet.
3 שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים3 Flagellum equo, et camus asino,
et virga in dorso imprudentium.
4 אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה4 Ne respondeas stulto juxta stultitiam suam,
ne efficiaris ei similis.
5 ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו5 Responde stulto juxta stultitiam suam,
ne sibi sapiens esse videatur.
6 מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל6 Claudus pedibus, et iniquitatem bibens,
qui mittit verba per nuntium stultum.
7 דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים7 Quomodo pulchras frustra habet claudus tibias,
sic indecens est in ore stultorum parabola.
8 כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד8 Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii,
ita qui tribuit insipienti honorem.
9 חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים9 Quomodo si spina nascatur in manu temulenti,
sic parabola in ore stultorum.
10 רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים10 Judicium determinat causas,
et qui imponit stulto silentium iras mitigat.
11 ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו11 Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum,
sic imprudens qui iterat stultitiam suam.
12 ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו12 Vidisti hominem sapientem sibi videri ?
magis illo spem habebit insipiens.
13 אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות13 Dicit piger : Leo est in via,
et leæna in itineribus.
14 הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו14 Sicut ostium vertitur in cardine suo,
ita piger in lectulo suo.
15 טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו15 Abscondit piger manum sub ascella sua,
et laborat si ad os suum eam converterit.
16 חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם16 Sapientior sibi piger videtur
septem viris loquentibus sententias.
17 מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו17 Sicut qui apprehendit auribus canem,
sic qui transit impatiens et commiscetur rixæ alterius.
18 כמתלהלה הירה זקים חצים ומות18 Sicut noxius est qui mittit sagittas et lanceas in mortem,
19 כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני19 ita vir fraudulenter nocet amico suo,
et cum fuerit deprehensus dicit : Ludens feci.
20 באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון20 Cum defecerint ligna extinguetur ignis,
et susurrone subtracto, jurgia conquiescent.
21 פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב21 Sicut carbones ad prunas, et ligna ad ignem,
sic homo iracundus suscitat rixas.
22 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן22 Verba susurronis quasi simplicia,
et ipsa perveniunt ad intima ventris.
23 כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע23 Quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile,
sic labia tumentia cum pessimo corde sociata.
24 בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה24 Labiis suis intelligitur inimicus,
cum in corde tractaverit dolos.
25 כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו25 Quando submiserit vocem suam, ne credideris ei,
quoniam septem nequitiæ sunt in corde illius.
26 תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל26 Qui operit odium fraudulenter,
revelabitur malitia ejus in consilio.
27 כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב27 Qui fodit foveam incidet in eam,
et qui volvit lapidem revertetur ad eum.
28 לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה28 Lingua fallax non amat veritatem,
et os lubricum operatur ruinas.