Salmi 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Lauda, ovver cantico dello stesso Davidde pel giorno, che precede il sabato, quando la terra fu fondata. Il Signore ha preso possesso del Regno, si è ammantato di splendore, si è ammantato di fortezza, e ne ha cinti i suoi fianchi. | 1 Ein Psalm; ein Lied für den Sabbattag. |
| 2 Perocché egli diede fermo stato alla terra, la quale non sarà smossa. | 2 Köstlich ist’s, dem HERRN zu danken,zu lobsingen deinem Namen, du Höchster, |
| 3 Fin d'allora fu preparato, o Dio, il tuo trono: tu se' ab eterno. | 3 am Morgen deine Gnade zu kündenund deine Treue in den Nächten |
| 4 I fiumi hanno alzata, o Signore, hanno alzata i fiumi la loro voce. | 4 zum Klang zehnsaitigen Psalters und zur Harfe,zum Saitenspiel auf der Zither. |
| 5 I fiumi hanno alzati i loro flutti sopra lo strepito delle molte acque. | 5 Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun,ob den Werken deiner Hände juble ich. |
| 6 Mirabil cosa le elevazioni del mare: più mirabile il Signore nell'alto. | 6 Wie groß sind deine Werke, o HERR,gewaltig tief sind deine Gedanken! |
| 7 Le tue parole sono oltre modo degne di fede: alla casa tua si conviene, o Signore, la santità per la lunghezza de' secoli. | 7 Nur ein unvernünft’ger Mensch (oder: ein Dummkopf) erkennt das nicht,nur ein Tor sieht dies nicht ein. |
| 8 Wenn die Gottlosen sprossen wie Grasund alle Übeltäter blühen,so ist’s doch nur dazu, damit sie für immer vertilgt werden. | |
| 9 Du aber thronst auf ewig in der Höhe, HERR! | |
| 10 Denn wahrlich deine Feinde, o HERR,ja wahrlich deine Feinde kommen um:alle Übeltäter werden zerstreut. | |
| 11 Doch mein Horn erhöhst du wie das eines Wildstiers,hast allzeit mich gesalbt mit frischem Öl; | |
| 12 mein Auge wird sich weiden an meinen Feinden;vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben,wird mein Ohr mit Freuden hören. | |
| 13 Der Gerechte sproßt gleich dem Palmbaum,er wächst wie auf dem Libanon die Zeder. | |
| 14 Gepflanzt im Hause des HERRN,sprossen sie reich in den Vorhöfen unsers Gottes, | |
| 15 tragen Frucht noch im Greisenalter,sind voller Saft und frischbelaubt, | |
| 16 um zu verkünden, daß der HERR gerecht (oder: untadelig) ist,mein Fels, an dem kein Unrecht haftet. |