Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Ai figliuoli di Core. Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza. | 1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. |
| 2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra. | 2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly. |
| 3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi. | 3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea. |
| 4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò. | 4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength. |
| 5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba. | 5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle. |
| 6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate. | 6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early. |
| 7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate. | 7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled. |
| 8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo. | 8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |
| 9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati. | 9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth, |
| 10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire. | |
| 11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth. | |
| 12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ