Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
1 لداود‎. ‎مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب‎.
2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.2 ‎رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي‎.
3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.3 ‎يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.4 الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.5 يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن‎.
6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.6 ‎ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم‎.
7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.7 ‎ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء
8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.8 الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب‎.
9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.9 ‎يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك‎.
10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.10 ‎المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:11 انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب
12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno12 لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل‎.
13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
13 ‎اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا‎.
14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.14 ‎بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا‎.
15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.15 ‎طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه
16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.