Tehillim (תהילים) - Salmi 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | BIBBIA VOLGARE |
|---|---|
| 1 לַמְנַצֵּחַ עַֽל־הַגִּתִּיתמִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ | 1 Nella fine, il salmo di David per i torculari |
| 2 יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּמָֽה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץאֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃ | 2 O Signore, Signore Iddio nostro, come è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! Però ch' egli è levata la magnificenza tua sopra li cieli. |
| 3 מִפִּי עוֹלְלִים ׀ וְֽיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹזלְמַעַן צוֹרְרֶיךָלְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּֽם׃ | 3 Per la bocca de' fanciulli, e di quelli che lattavano, t'hai fatto lodare per cagione de' tuoi nemici, acciò che tu distruggi il nemico (tuo) e il vendicatore. |
| 4 כִּֽי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂה אֶצְבְּעֹתֶיךָיָרֵחַ וְכוֹכָבִים אֲשֶׁר כּוֹנָֽנְתָּה׃ | 4 E però vederò i tuoi cieli, opera delle tue dita; la luna e le stelle le quali tu fondasti. |
| 5 מָה־אֱנוֹשׁ כִּֽי־תִזְכְּרֶנּוּוּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶֽנּוּ׃ | 5 Che è l'uomo, chè ti ricordi di lui? ovver il figliuolo dell' uomo, chè tu il visiti? |
| 6 וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִיםוְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ | 6 Facestilo uno poco minore degli angeli; tu lo ceronasti di gloria e di onore. |
| 7 תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָכֹּל שַׁתָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃ | 7 E ordinastilo sopra le opere delle tue mani. |
| 8 צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּםוְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָֽי׃ | 8 Tutte le cose hai sottoposte sotto li suoi piedi, le pecore e tutti li buoi, e anco tutte le pecore del campo; |
| 9 צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּםעֹבֵר אׇרְחוֹת יַמִּֽים׃ | 9 gli uccelli del cielo, e i pesci del mare i quali passano per le vie del mare. |
| 10 יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּמָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכׇל־הָאָֽרֶץ׃ | 10 O Signore, Signore nostro, quanto è maraviglioso il tuo nome in tutta la terra! |