Tehillim (תהילים) - Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
|---|---|
| 1 לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמוֹר לְאָסָף שִֽׁיר׃ | 1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.] |
| 2 נוֹדָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִיםבְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל שְׁמֽוֹ׃ | 2 Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel. |
| 3 וַיְהִי בְשָׁלֵם סוּכּוֹוּמְעוֹנָתוֹ בְצִיּֽוֹן׃ | 3 Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion. |
| 4 שָׁמָּה שִׁבַּר רִשְׁפֵי־קָשֶׁתמָגֵן וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה סֶֽלָה׃ | 4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela] |
| 5 נָאוֹר אַתָּה אַדִּירמֵֽהַרְרֵי־טָֽרֶף׃ | 5 Du bist furchtbar und herrlich, mehr als die ewigen Berge. |
| 6 אֶשְׁתּֽוֹלְלוּ ׀ אַבִּירֵי לֵב נָמוּ שְׁנָתָםוְלֹֽא־מָצְאוּ כׇל־אַנְשֵׁי־חַיִל יְדֵיהֶֽם׃ | 6 Ausgeplündert sind die tapferen Streiter, sie sinken hin in den Schlaf; allen Helden versagen die Hände. |
| 7 מִגַּעֲרָתְךָ אֱלֹהֵי יַעֲקֹבנִרְדָּם וְרֶכֶב וָסֽוּס׃ | 7 Wenn du drohst, Gott Jakobs, erstarren Rosse und Wagen. |
| 8 אַתָּה ׀ נוֹרָא אַתָּהוּמִֽי־יַעֲמֹד לְפָנֶיךָמֵאָז אַפֶּֽךָ׃ | 8 Furchtbar bist du. Wer kann bestehen vor dir, vor der Gewalt deines Zornes? |
| 9 מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּיןאֶרֶץ יָֽרְאָה וְשָׁקָֽטָה׃ | 9 Vom Himmel her machst du das Urteil bekannt; Furcht packt die Erde, und sie verstummt, |
| 10 בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהִיםלְהוֹשִׁיעַ כׇּל־עַנְוֵי־אֶרֶץ סֶֽלָה׃ | 10 wenn Gott sich erhebt zum Gericht, um allen Gebeugten auf der Erde zu helfen. [Sela] |
| 11 כִּֽי־חֲמַת אָדָם תּוֹדֶךָּשְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּֽר׃ | 11 Denn auch der Mensch voll Trotz muss dich preisen und der Rest der Völker dich feiern. |
| 12 נִדְרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהֹוָה אֱֽלֹהֵיכֶםכׇּל־סְבִיבָיויֹבִילוּ שַׁי לַמּוֹרָֽא׃ | 12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem Herrn, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben ihm, den ihr fürchtet. |
| 13 יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִיםנוֹרָא לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ | 13 Er nimmt den Fürsten den Mut; Furcht erregend ist er für die Könige der Erde. |