SCRUTATIO

Lunedi, 22 giugno 2026 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmi תהילים (Tehillim) 130


font
Miqra 'al pi ha-MesorahБиблия Синодальный перевод
1 שִׁיר הַֽמַּעֲלוֹתמִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהֹוָֽה׃1 (129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.
2 אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִיתִּהְיֶינָה אׇזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹתלְקוֹל תַּחֲנוּנָֽי׃2 (129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
3 אִם־עֲוֺנוֹת תִּשְׁמׇר־יָהּאֲדֹנָי מִי יַעֲמֹֽד׃3 (129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?
4 כִּֽי־עִמְּךָ הַסְּלִיחָהלְמַעַן תִּוָּרֵֽא׃4 (129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
5 קִוִּיתִי יְהֹוָה קִוְּתָה נַפְשִׁיוְֽלִדְבָרוֹ הוֹחָֽלְתִּי׃5 (129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
6 נַפְשִׁי לַאדֹנָימִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּֽקֶר׃6 (129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.
7 יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהֹוָהכִּֽי־עִם־יְהֹוָה הַחֶסֶדוְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדֽוּת׃7 (129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
8 וְהוּא יִפְדֶּה אֶת־יִשְׂרָאֵלמִכֹּל עֲוֺנֹתָֽיו׃8 (129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.