Giobbe (ايوب) 40
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 فاجاب الرب ايوب فقال | 1 Respondens autem Dominus Job de turbine, dixit : |
2 هل يخاصم القدير موبّخه ام المحاجّ الله يجاوبه | 2 Accinge sicut vir lumbos tuos : interrogabo te, et indica mihi. |
3 فاجاب ايوب الرب وقال | 3 Numquid irritum facies judicium meum, et condemnabis me, ut tu justificeris ? |
4 ها انا حقير فماذا اجاوبك. وضعت يدي على فمي. | 4 Et si habes brachium sicut Deus ? et si voce simili tonas ? |
5 مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد | 5 Circumda tibi decorem, et in sublime erigere, et esto gloriosus, et speciosis induere vestibus. |
6 فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال | 6 Disperge superbos in furore tuo, et respiciens omnem arrogantem humilia. |
7 الآن شدّ حقويك كرجل. اسألك فتعلمني. | 7 Respice cunctos superbos, et confunde eos, et contere impios in loco suo. |
8 لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | 8 Absconde eos in pulvere simul, et facies eorum demerge in foveam. |
9 هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد. | 9 Et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua. |
10 تزيّن الآن بالجلال والعزّ والبس المجد والبهاء. | 10 Ecce behemoth quem feci tecum, fœnum quasi bos comedet. |
11 فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه. | 11 Fortitudo ejus in lumbis ejus, et virtus illius in umbilico ventris ejus. |
12 انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم. | 12 Stringit caudam suam quasi cedrum ; nervi testiculorum ejus perplexi sunt. |
13 اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام. | 13 Ossa ejus velut fistulæ æris ; cartilago illius quasi laminæ ferreæ. |
14 فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك | 14 Ipse est principium viarum Dei : qui fecit eum applicabit gladium ejus. |
15 هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر. | 15 Huic montes herbas ferunt : omnes bestiæ agri ludent ibi. |
16 ها هي قوته في متنيه وشدته في عضل بطنه. | 16 Sub umbra dormit in secreto calami, et in locis humentibus. |
17 يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة. | 17 Protegunt umbræ umbram ejus : circumdabunt eum salices torrentis. |
18 عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. | 18 Ecce absorbebit fluvium, et non mirabitur, et habet fiduciam quod influat Jordanis in os ejus. |
19 هو اول اعمال الله. الذي صنعه اعطاه سيفه. | 19 In oculis ejus quasi hamo capiet eum, et in sudibus perforabit nares ejus. |
20 لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك. | 20 An extrahere poteris Leviathan hamo, et fune ligabis linguam ejus ? |
21 تحت السدرات يضطجع في ستر القصب والغمقة. | 21 Numquid pones circulum in naribus ejus, aut armilla perforabis maxillam ejus ? |
22 تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي. | 22 Numquid multiplicabit ad te preces, aut loquetur tibi mollia ? |
23 هوذا النهر يفيض فلا يفر هو. يطمئن ولو اندفق الاردن في فمه. | 23 Numquid feriet tecum pactum, et accipies eum servum sempiternum ? |
24 هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة | 24 Numquid illudes ei quasi avi, aut ligabis eum ancillis tuis ? |
25 Concident eum amici ? divident illum negotiatores ? | |
26 Numquid implebis sagenas pelle ejus, et gurgustium piscium capite illius ? | |
27 Pone super eum manum tuam : memento belli, nec ultra addas loqui. | |
28 Ecce spes ejus frustrabitur eum, et videntibus cunctis præcipitabitur. |