1 فاجاب اليهو وقال | 1 - Continuò pertanto Eliu a dire: |
2 أتحسب هذا حقا. قلت انا ابر من الله. | 2 «Ti sembra forse retto il tuo pensierodi dire: - Io sono più giusto di Dio ?- |
3 لانك قلت ماذا يفيدك بماذا انتفع اكثر من خطيتي. | 3 Tu infatti hai affermato: - A te, [o Dio], non piace ciò ch'è retto - ovvero: - Che cosa ti giova, se io pecco? - |
4 انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك. | 4 Io quindi risponderò ai tuoi discorsi, e agli amici tuoi teco. |
5 انظر الى السموات وابصر ولاحظ الغمام انها اعلى منك. | 5 Considera il cielo e guarda, e osserva il firmamento quant'è più alto di te! |
6 ان اخطأت فماذا فعلت به وان كثرت معاصيك فماذا عملت له. | 6 Se tu pecchi, che danno arrechi a Lui? e se moltiplichi i tuoi delitti, che fai contro di Lui? |
7 ان كنت بارا فماذا اعطيته او ماذا ياخذه من يدك. | 7 Se poi agisci rettamente, che cosa gli doni? ovver che cosa riceve egli dalla tua mano? |
8 لرجل مثلك شرك ولابن آدم برك | 8 All'uomo, qual sei tu, nuocerà la tua empietà, e al figlio dell'uomo gioverà la tua giustizia. |
9 من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء. | 9 Per la moltitudine di oppressori s'alzano grida, si geme sotto la violenza dei tiranni. |
10 ولم يقولوا اين الله صانعي مؤتي الاغاني في الليل. | 10 Ma non si esclama: - Ov'è Dio che mi ha fatto, che concede accenti di giubilo nella notte [di sventura]; |
11 الذي يعلمنا اكثر من وحوش الارض ويجعلنا احكم من طيور السماء. | 11 che ci rende più avveduti delle bestie della terra, e più degli uccelli del cielo ci rende sapienti ?- |
12 ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب. | 12 In tal caso si grida, senza ch'ei risponda, di fronte all'orgoglio dei malvagi. |
13 ولكن الله لا يسمع كذبا والقدير لا ينظر اليه. | 13 Non invano dunque ascolta Dio, e l'Onnipotente riguarda la causa di ciascuno; |
14 فاذا قلت انك لست تراه فالدعوى قدامه فاصبر له. | 14 anche se tu dici: - Egli non ci bada! -subisci il tuo giudizio avanti a lui, e spera in lui: |
15 واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات | 15 perchè egli adesso non esercita il suo furore, nè prende gran vendetta del delitto. |
16 فغر ايوب فاه بالباطل وكبر الكلام بلا معرفة | 16 Dunque Giobbe invano apre la sua bocca, e senza cognizione moltiplica le parole.» |