Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 39


font
MODERN HEBREW BIBLENEW JERUSALEM
1 הידעת עת לדת יעלי סלע חלל אילות תשמר1 Do you know when mountain goats give birth? Have you ever watched deer in labour?
2 תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה2 Have you ever counted the months that they carry their young? Do you know when they give birth?
3 תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה3 They crouch to drop their young, they get rid of their burdens
4 יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא שבו למו4 and the calves, having grown big and strong, go off into the desert and never come back to them.
5 מי שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח5 Who has given the wild donkey his freedom, who has undone the harness of the brayer?
6 אשר שמתי ערבה ביתו ומשכנותיו מלחה6 I have given him the wastelands as his home, the salt plain as his habitat.
7 ישחק להמון קריה תשאות נוגש לא ישמע7 He scorns the turmoil of the town, obeys no donkey-man's shouts.
8 יתור הרים מרעהו ואחר כל ירוק ידרוש8 The mountains are the pastures that he ranges in quest of anything green.
9 היאבה רים עבדך אם ילין על אבוסך9 Is the wild ox willing to serve you or spend a night beside your manger?
10 התקשר רים בתלם עבתו אם ישדד עמקים אחריך10 If you tie a rope round his neck wil he harrow the furrows for you?
11 התבטח בו כי רב כחו ותעזב אליו יגיעך11 Can you rely on his massive strength and leave him to do your heavy work?
12 התאמין בו כי ישוב זרעך וגרנך יאסף12 Can you depend on him to come home and pile your grain on your threshing-floor?
13 כנף רננים נעלסה אם אברה חסידה ונצה13 Can the wing of the ostrich be compared with the plumage of stork or falcon?
14 כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם14 She leaves her eggs on the ground with only earth to warm them;
15 ותשכח כי רגל תזורה וחית השדה תדושה15 forgetting that a foot may tread on them or a wild animal crush them.
16 הקשיח בניה ללא לה לריק יגיעה בלי פחד16 Cruel to her chicks as if they were not hers, little she cares if her labour goes for nothing.
17 כי השה אלוה חכמה ולא חלק לה בבינה17 God, you see, has deprived her of wisdom and given her no share of intel igence.
18 כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו18 Yet, if she bestirs herself to use her height, she can make fools of horse and rider too.
19 התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה19 Are you the one who makes the horse so brave and covers his neck with flowing mane?
20 התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה20 Do you make him leap like a grasshopper? His haughty neighing inspires terror.
21 יחפרו בעמק וישיש בכח יצא לקראת נשק21 Exultantly he paws the soil of the val ey, and charges the battle-line in all his strength.
22 ישחק לפחד ולא יחת ולא ישוב מפני חרב22 He laughs at fear; he is afraid of nothing, he recoils before no sword.
23 עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון23 On his back the quiver rattles, the flashing spear and javelin.
24 ברעש ורגז יגמא ארץ ולא יאמין כי קול שופר24 Trembling with impatience, he eats up the miles; when the trumpet sounds, there is no holding him.
25 בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה25 At each trumpet blast he neighs exultantly. He scents the battle from afar, the thundering of thecommanders and the war cry.
26 המבינתך יאבר נץ יפרש כנפו לתימן26 Is it your wisdom that sets the hawk flying when he spreads his wings to travel south?
27 אם על פיך יגביה נשר וכי ירים קנו27 Does the eagle soar at your command to make her eyrie in the heights?
28 סלע ישכן ויתלנן על שן סלע ומצודה28 She spends her nights among the crags with a needle of rock as her fortress,
29 משם חפר אכל למרחוק עיניו יביטו29 from which she watches for prey, fixing it with her far-ranging eye.
30 ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא30 Even her young drink blood; where anyone has been killed, she is there.