Livre des Psaumes 142
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Poème. De David. Quand il était dans la caverne. Prière. | 1 A maskil of David, when he was in the cave. A prayer. |
2 A Yahvé mon cri! J'implore. A Yahvé mon cri! Je supplie. | 2 With full voice I cry to the LORD; with full voice I beseech the LORD. |
3 Je déverse devant lui ma plainte, ma détresse, je la mets devant lui, | 3 Before God I pour out my complaint, lay bare my distress. |
4 alors que le souffle me manque; mais toi, tu connais mon sentier. Sur le chemin où je vais ilsm'ont caché un piège. | 4 My spirit is faint within me, but you know my path. Along the way I walk they have hidden a trap for me. |
5 Regarde à droite et vois, pas un qui me reconnaisse. Le refuge se dérobe à moi, pas un qui ait soinde mon âme. | 5 I look to my right hand, but no friend is there. There is no escape for me; no one cares for me. |
6 Je m'écrie vers toi, Yahvé, je dis: Toi, mon abri, ma part dans la terre des vivants! | 6 I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living. |
7 Sois attentif à ma clameur, je suis à bout de force. Délivre-moi de mes persécuteurs, eux sont plusforts que moi! | 7 Listen to my cry for help, for I am brought very low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me. |
8 Fais sortir de prison mon âme, que je rende grâce à ton nom! Autour de moi les justes ferontcercle, à cause du bien que tu m'as fait. | 8 Lead me out of my prison, that I may give thanks to your name. Then the just shall gather around me because you have been good to me. |