| 1 cf2La vaine espérance et le mensonge sont le partage de l'insensé, et les songes mettent (élèvent) les imprudents (hors d'eux-mêmes). | 1 Les espérances vaines et trompeuses sont pour l'insensé et les songes donnent des ailes auxsots. |
| 2 Celui qui s'attache à des visions mensongères est comme celui qui saisit une ombre et poursuit le vent. | 2 C'est saisir une ombre et poursuivre le vent que de s'arrêter à des songes. |
| 3 Ceci selon cela : voilà les visions des songes : c'est (comme) l'image d'un homme devant son propre visage. | 3 Miroir et songes sont choses semblables: en face d'un visage paraît son image. |
| 4 Qui purifiera ce qui est impur ? et que peut dire de vrai ce qui est mensonger (un menteur) ? | 4 De l'impur que peut-on tirer de pur? Du mensonge que peut-on tirer de vrai? |
| 5 La divination mensongère, les augures trompeurs et les songes malfaisants (de ceux qui font le mal) ne sont que vanité. | 5 Divination, augures, songes, autant de vanités, ce sont là rêveries de femme enceinte. |
| 6 Ton cœur est agité par des imaginations semblables à celles (du cœur) d'une femme enceinte. A moins que le Très-Haut ne te les envoie lui-même, n'applique pas ton cœur à ces visions ; | 6 A moins qu'ils ne soient envoyés en visiteurs du Très-Haut, n'y applique pas ton coeur. |
| 7 car les songes en ont égaré beaucoup, et ils sont tombés pour y avoir mis leur confiance (espérance). | 7 Les songes ont égaré beaucoup de gens, ceux qui comptaient dessus ont échoué. |
| 8 La parole de la loi s'accomplira sans mensonge, et la sagesse sera claire dans la bouche de l'homme fidèle. | 8 C'est sans mensonge que s'accomplit la Loi et la sagesse est parfaite dans la sincérité. |
| 9 Que sait celui qui n'a pas été éprouvé ? L'homme de grande expérience a beaucoup de pensées, et celui qui a beaucoup appris parle avec sagesse (intelligence). | 9 On a beaucoup appris quand on a beaucoup voyagé et un homme d'expérience parle avecintelligence. |
| 10 Celui qui est peu expérimenté connaît peu de choses ; mais celui qui a été mêlé à beaucoup de choses s'est acquis une grande habileté (multiplie la malice, note). | 10 Celui qui n'a pas été à l'épreuve connaît peu de choses, mais celui qui a voyagé déborde desavoir-faire. |
| 11 Que sait celui qui n'a pas été éprouvé ? Mais celui qui a été trompé aura une grande habileté (abondera en méchanceté, note). | 11 J'ai beaucoup vu au cours de mes voyages et j'en ai compris plus que je ne saurais dire. |
| 12 J'ai vu beaucoup de choses en voyageant, et bien des coutumes différentes (un très grand nombre de manières de parler). | 12 Bien des fois j'ai été en danger de mort, et j'ai été sauvé, voici de quelle manière: |
| 13 Parfois j'ai été pour ce motif en danger de mort ; mais (et) Dieu m'a délivré par sa grâce. | 13 Ceux qui craignent le Seigneur, leur esprit vivra, car leur espérance s'appuie sur qui peutles sauver. |
| 14 Dieu aura soin de l'âme (l'esprit) de ceux qui le craignent, et ils seront bénis par son regard. | 14 Celui qui craint le Seigneur n'a peur de rien, il ne tremble pas, car Dieu est son espérance. |
| 15 Car leur espérance est en celui qui les sauve, et les yeux de Dieu sont sur ceux qui l'aiment. | 15 Heureuse l'âme de qui craint le Seigneur: sur qui s'appuie-t-il et qui est son soutien? |
| 16 Celui qui craint le Seigneur ne redoutera rien, et il n'aura pas de peur, parce que Dieu même est son espérance. | 16 Les regards du Seigneur sont fixés sur ceux qui l'aiment, puissante protection, soutien pleinde force, abri contre le vent du désert, ombrage contre l'ardeur du midi, protection contre les obstacles, assurancecontre les chutes. |
| 17 (Bien)Heureuse l'âme de celui qui craint le Seigneur. | 17 Il élève l'âme, il illumine les yeux, il donne santé, vie et bénédiction. |
| 18 Vers qui regarde-t-il, et quel est son appui ? | 18 Sacrifier un bien mal acquis, c'est se moquer, les dons des méchants ne sont pas agréables. |
| 19 Les yeux du Seigneur sont sur ceux qui le craignent ; il est une protection puissante (le protecteur de la puissance), un soutien solide, un abri contre la chaleur, un ombrage contre l'ardeur (le soleil) du midi, | 19 Le Très-Haut n'agrée pas les offrandes des impies, ce n'est pas pour l'abondance desvictimes qu'il pardonne les péchés. |
| 20 une sauvegarde contre la chute et un secours lorsqu'on est tombé ; il élève (exalte) l'âme et illumine les yeux ; il donne la santé, la vie et la bénédiction. | 20 C'est immoler le fils en présence de son père que d'offrir un sacrifice avec les biens despauvres. |
| 21 La victime immolée par celui qui l'a iniquement acquise est souillée, et les dérisions (insultes) des injustes ne sont pas agréées de (agréables à) Dieu. | 21 Une maigre nourriture, c'est la vie des pauvres, les en priver, c'est commettre un meurtre. |
| 22 Le Seigneur ne se donne qu'à ceux qui l'attendent (qui se soutiennent) dans la voie de la vérité et de la justice. | 22 C'est tuer son prochain que de lui ôter la subsistance, c'est répandre le sang que de priver lesalarié de son dû. |
| 23 Le Très-Haut n'approuve pas les dons des injustes (hommes iniques) ; il ne regarde pas les oblations des méchants (hommes iniques), et la multitude de leurs sacrifices n'obtiendra pas de lui le pardon de leurs péchés. | 23 L'un bâtit, l'autre démolit; qu'en retirent-ils sinon de la peine? |
| 24 Celui qui offre un sacrifice de la substance des pauvres est comme celui qui égorge un fils sous les yeux de son père. | 24 L'un bénit, l'autre maudit: de qui le Maître écoutera-t-il la voix? |
| 25 Un peu de (Le) pain est la vie des pauvres ; celui qui le leur enlève est un homme de sang. | 25 Qui se purifie du contact d'un mort et de nouveau le touche, que lui sert son ablution? |
| 26 Celui qui arrache le pain gagné à la sueur du front est comme celui qui tue son prochain. | 26 Ainsi l'homme qui jeûne pour ses péchés, puis s'en va et les commet encore; qui exaucerasa prière? Que lui sert de s'humilier? |
| 27 Celui qui répand le sang et celui qui fait tort au (use de fraude envers un) mercenaire sont frères. | |
| 28 Si l'un bâtit et que l'autre détruise, que gagneront-ils, sinon la peine (fatigue) ? | |
| 29 Si l'un prie et que l'autre maudisse, de qui Dieu exaucera-t-il la voix ? | |
| 30 Si celui qui se lave après avoir touché un mort le touche de nouveau, de quoi lui sert son ablution (de s'être lavé) ? | |
| 31 De même, si un homme jeûne pour ses péchés, et qu'il les commette de nouveau, que gagne-t-il à s'être humilié ? et qui exaucera sa prière ? | |