Proverbi (امثال) 20
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم. | 1 Il vino è rissoso, il liquore è tumultuoso; chiunque se ne inebria non è saggio. |
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه. | 2 La collera del re è simile al ruggito del leone; chiunque lo eccita rischia la vita. |
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع. | 3 È una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti. |
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى. | 4 Il pigro non ara d'autunno, e alla mietitura cerca, ma non trova nulla. |
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها. | 5 Come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere. |
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده. | 6 Molti si proclamano gente per bene, ma una persona fidata chi la trova? |
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده. | 7 Il giusto si regola secondo la sua integrità; beati i figli che lascia dietro di sé! |
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر. | 8 Il re che siede in tribunale dissipa ogni male con il suo sguardo. |
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي | 9 Chi può dire: "Ho purificato il cuore, sono mondo dal mio peccato?". |
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب. | 10 Doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al Signore. |
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم. | 11 Già con i suoi giochi il fanciullo dimostra se le sue azioni saranno pure e rette. |
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما. | 12 L'orecchio che ascolta e l'occhio che vede: l'uno e l'altro ha fatto il Signore. |
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا. | 13 Non amare il sonno per non diventare povero, tieni gli occhi aperti e avrai pane a sazietà. |
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر. | 14 "Robaccia, robaccia" dice chi compra: ma mentre se ne va, allora se ne vanta. |
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين. | 15 C'è oro e ci sono molte perle, ma la cosa più preziosa sono le labbra istruite. |
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه. | 16 Prendigli il vestito perché si è fatto garante per un altro e tienilo in pegno per gli estranei. |
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى. | 17 È piacevole all'uomo il pane procurato con frode, ma poi la sua bocca sarà piena di granelli di sabbia. |
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا. | 18 Pondera bene i tuoi disegni, consigliandoti, e fa' la guerra con molta riflessione. |
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه. | 19 Chi va in giro sparlando rivela un segreto, non associarti a chi ha sempre aperte le labbra. |
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام | 20 Chi maledice il padre e la madre vedrà spegnersi la sua lucerna nel cuore delle tenebre. |
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك. | 21 I guadagni accumulati in fretta da principio non saranno benedetti alla fine. |
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك. | 22 Non dire: "Voglio ricambiare il male", confida nel Signore ed egli ti libererà. |
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة. | 23 Il doppio peso è in abominio al Signore e le bilance false non sono un bene. |
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه. | 24 Dal Signore sono diretti i passi dell'uomo e come può l'uomo comprender la propria via? |
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل. | 25 È un laccio per l'uomo esclamare subito: "Sacro!" e riflettere solo dopo aver fatto il voto. |
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج. | 26 Un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota. |
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن. | 27 Lo spirito dell'uomo è una fiaccola del Signore che scruta tutti i segreti recessi del cuore. |
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة. | 28 Bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono. |
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب. | 29 Vanto dei giovani è la loro forza, ornamento dei vecchi è la canizie. |
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن | 30 Le ferite sanguinanti spurgano il male, le percosse purificano i recessi del cuore. |