Livre de Job 16
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Job prit la parole et dit: | 1 Da antwortete Ijob und sprach: |
2 Que de fois ai-je entendu de tels propos, et quels pénibles consolateurs vous faites! | 2 Ähnliches habe ich schon viel gehört; leidige Tröster seid ihr alle. |
3 "Y aura-t-il une fin à ces paroles en l'air?" Ou encore: "Quel mal te pousse à te défendre?" | 3 Sind nun zu Ende die windigen Worte, oder was sonst reizt dich zum Widerspruch? |
4 Oh! moi aussi, je saurais parler comme vous, si vous étiez à ma place; je pourrais vous accabler dediscours en hochant la tête sur vous, | 4 Auch ich könnte reden wie ihr, wenn ihr an meiner Stelle wäret, schöne Worte über euch machen und meinen Kopf über euch schütteln. |
5 vous réconforter en paroles, puis cesser d'agiter les lèvres. | 5 Ich könnte euch stärken mit meinem Mund, nicht sparen das Beileid meiner Lippen. |
6 Mais quand je parle, ma souffrance ne cesse pas, si je me tais, en quoi disparaît-elle? | 6 Rede ich, hört doch mein Schmerz nicht auf; schweige ich, so weicht er nicht vor mir. |
7 Et maintenant elle me pousse à bout; tu as frappé d'horreur tout mon entourage | 7 Jetzt aber hat er mich erschöpft. Den Kreis der Freunde hast du mir verstört |
8 et il me presse, mon calomniateur s'est fait mon témoin, il se dresse contre moi, il m'accuse en face; | 8 und mich gepackt. Mein Verfall erhebt sich und tritt als Zeuge gegen mich auf; er widerspricht mir ins Gesicht. |
9 sa colère déchire et me poursuit, en montrant des dents grinçantes. Mes adversaires aiguisent sur moileurs regards, | 9 Sein Zorn zerreißt, befehdet mich, knirscht gegen mich mit den Zähnen, mein Gegner schärft die Augen gegen mich. |
10 ouvrent une bouche menaçante. Leurs railleries m'atteignent comme des soufflets; ensemble ilss'ameutent contre moi. | 10 Sie sperren ihr Maul gegen mich auf, schlagen voll Hohn mich auf die Wangen, scharen sich gegen mich zusammen. |
11 Oui, Dieu m'a livré à des injustes, entre les mains des méchants, il m'a jeté. | 11 Gott gibt mich dem Bösen preis, in die Hand der Frevler stößt er mich. |
12 Je vivais tranquille quand il m'a fait chanceler, saisi par la nuque pour me briser. Il a fait de moi sacible: | 12 In Ruhe lebte ich, da hat er mich erschüttert, mich im Nacken gepackt, mich zerschmettert, mich als Zielscheibe für sich aufgestellt. |
13 il me cerne de ses traits, transperce mes reins sans pitié et répand à terre mon fiel. | 13 Seine Pfeile umschwirren mich, schonungslos durchbohrt er mir die Nieren, schüttet meine Galle zur Erde. |
14 Il ouvre en moi brèche sur brèche, fonce sur moi tel un guerrier. | 14 Bresche über Bresche bricht er mir, stürmt wie ein Krieger gegen mich an. |
15 J'ai cousu un sac sur ma peau, jeté mon front dans la poussière. | 15 Ein Trauergewand hab ich meiner Haut genäht, mein Horn in den Staub gesenkt. |
16 Mon visage est rougi par les larmes et l'ombre couvre mes paupières. | 16 Mein Gesicht ist vom Weinen rot und Dunkel liegt auf meinen Wimpern. |
17 Pourtant, point de violence dans mes mains, et ma prière est pure. | 17 Doch kein Unrecht klebt an meinen Händen und mein Gebet ist lauter. |
18 O terre, ne couvre point mon sang, et que mon cri monte sans arrêt. | 18 O Erde, deck mein Blut nicht zu und ohne Ruhstatt sei mein Hilfeschrei! |
19 Dès maintenant, j'ai dans les cieux un témoin, là-haut se tient mon défenseur. | 19 Nun aber, seht, im Himmel ist mein Zeuge, mein Bürge in den Höhen. |
20 Interprète de mes pensées auprès de Dieu, devant qui coulent mes larmes, | 20 Da meine Freunde mich verspotten, tränt zu Gott hin mein Auge. |
21 qu'il plaide la cause d'un homme aux prises avec Dieu, comme un mortel défend son semblable. | 21 Recht schaffe er dem Mann bei Gott und zwischen Mensch und Mensch. |
22 Car mes années de vie sont comptées, et je m'en vais par le chemin sans retour. | 22 Denn nur noch wenig Jahre werden kommen, dann muss ich den Pfad beschreiten, auf dem man nicht wiederkehrt. Mein Geist ist verwirrt, meine Tage sind ausgelöscht, nur Gräber bleiben mir. |