Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 Giobbe rispose, con dire:1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 « Anche ora le mie parole son piene d'amarezza; e la mano che mi piaga è più grave dei miei gemiti.2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Oh! sapessi come trovarlo, come giungere fino al suo trono!3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Esporrei dinanzi a lui la mia causa ed avrei piena di querela la mia bocca.4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 E vorrei sapere che potrebbe oppormi, e capire quel che avrebbe da dirmi.5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Ma non vorrei che Egli contendesse meco colla sua gran potenza, e mi schiacciasse sotto il peso della sua grandezza.6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Proponga contro di me l'equità, e la mia causa otterrà vittoria.7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Ma se io vo' verso l'oriente, Egli non comparisce, se vado verso l'occidente non lo vedo.8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 Se a sinistra, che devo fare, non trovandolo? Se a destra, non lo vedrò.9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Ma Egli conosce la mia condotta, Egli m'ha provato come l'oro attraverso il fuoco,10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 il mio piede ha seguite le sue orme; sono stato sempre nella sua vìa, senza allontanarmi da essa,11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 non mi sono allontanato dai precetti delle sue labbra, ed ho riposte nel mio cuore le parole della sua bocca.12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Ma Egli solo è, e nessuno può turbare i suoi disegni. Egli ha fatto ciò che ha voluto.13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Quando Egli avrà compita su di me la sua volontà, avrà ancora gran numero di simili mezzi a sua disposizione.14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Per questo io mi turbo alla sua presenza, e quando penso a lui son preso dallo spavento.15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Dio mi strugge il cuore, l'Onnipotente mi spaventa.16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Ma io non perisco per tenebre che mi opprimano, e la caligine non ha coperta la mia faccia ».17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.