Cantico (نشيد الانشاد) 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 نشيد الانشاد الذي لسليمان | 1 (Sponsa)Osculetur me osculo oris sui ; quia meliora sunt ubera tua vino, |
2 ليقبلني بقبلات فمه لان حبك اطيب من الخمر. | 2 fragrantia unguentis optimis. Oleum effusum nomen tuum ; ideo adolescentulæ dilexerunt te. |
3 لرائحة ادهانك الطيبة اسمك دهن مهراق. لذلك احبتك العذارى. | 3 (Chorus Adolescentularum)Trahe me, post te curremus in odorem unguentorum tuorum. Introduxit me rex in cellaria sua ; exsultabimus et lætabimur in te, memores uberum tuorum super vinum. Recti diligunt te. |
4 اجذبني وراءك فنجري . ادخلني الملك الى حجاله. نبتهج ونفرح بك. نذكر حبك اكثر من الخمر. بالحق يحبونك | 4 (Sponsa)Nigra sum, sed formosa, filiæ Jerusalem, sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salomonis. |
5 انا سوداء وجميلة يا بنات اورشليم كخيام قيدار كشقق سليمان. | 5 Nolite me considerare quod fusca sim, quia decoloravit me sol. Filii matris meæ pugnaverunt contra me ; posuerunt me custodem in vineis : vineam meam non custodivi. |
6 لا تنظرن اليّ لكوني سوداء لان الشمس قد لوحتني. بنو امي غضبوا عليّ. جعلوني ناطورة الكروم . اما كرمي فلم انطره. | 6 Indica mihi, quem diligit anima mea, ubi pascas, ubi cubes in meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum. |
7 أخبرني يا من تحبه نفسي اين ترعى اين تربض عند الظهيرة. لماذا انا اكون كمقنّعة عند قطعان اصحابك | 7 (Sponsus)Si ignoras te, o pulcherrima inter mulieres, egredere, et abi post vestigia gregum, et pasce hædos tuos juxta tabernacula pastorum. |
8 ان لم تعرفي ايتها الجميلة بين النساء فاخرجي على آثار الغنم وارعي جداءك عند مساكن الرعاة | 8 Equitatui meo in curribus Pharaonis assimilavi te, amica mea. |
9 لقد شبهتك يا حبيبتي بفرس في مركبات فرعون. | 9 Pulchræ sunt genæ tuæ sicut turturis ; collum tuum sicut monilia. |
10 ما اجمل خديك بسموط وعنقك بقلائد. | 10 Murenulas aureas faciemus tibi, vermiculatas argento. |
11 نصنع لك سلاسل من ذهب مع جمان من فضة | 11 (Sponsa)Dum esset rex in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suum. |
12 ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته. | 12 Fasciculus myrrhæ dilectus meus mihi ; inter ubera mea commorabitur. |
13 صرة المرّ حبيبي لي. بين ثديي يبيت. | 13 Botrus cypri dilectus meus mihi in vineis Engaddi. |
14 طاقة فاغية حبيبي لي في كروم عين جدي | 14 (Sponsus)Ecce tu pulchra es, amica mea ! ecce tu pulchra es ! Oculi tui columbarum. |
15 ها انت جميلة يا حبيبتي ها انت جميلة. عيناك حمامتان | 15 (Sponsa)Ecce tu pulcher es, dilecte mi, et decorus ! Lectulus noster floridus. |
16 ها انت جميل يا حبيبي وحلو وسريرنا اخضر. | 16 Tigna domorum nostrarum cedrina, laquearia nostra cypressina. |
17 جوائز بيتنا ارز وروافدنا سرو |