Psalms 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm. | 1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra, regocíjense las islas incontables. |
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations. | 2 Nubes y Tinieblas lo rodean, la Justicia y el Derecho son la base de su trono. |
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. | 3 Un fuego avanza ante él y abrasa a los enemigos a su paso; |
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms. | 4 sus relámpagos iluminan el mundo; al verlo, la tierra se estremece. |
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist, | 5 Las montañas se derriten como cera delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra. |
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king. | 6 Los cielos proclaman su justicia y todos los pueblos contemplan su gloria. |
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it. | 7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían en dioses falsos; todos los dioses se postran ante él. |
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together, | 8 Sión escucha y se llena de alegría, se regocijan las ciudades de Judá, a causa de tus juicios, Señor. |
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness. | 9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo: estás por encima de toda la tierra, mucho más alto que todos los dioses. |
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal, proteges la vida de tus fieles y los libras del poder de los malvados. | |
11 Nace la luz para el justo, y la alegría para los rectos de corazón. | |
12 Alégrense, justos, en el Señor y alaben su santo Nombre. |