Psalms 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBLIA |
---|---|
1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm. | 1 ¡Reina Yahveh! ¡La tierra exulte, alégrense las islas numerosas! |
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations. | 2 Nube y Bruma densa en torno a él, Justicia y Derecho, la base de su trono. |
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. | 3 Delante de él avanza fuego y a sus adversarios en derredor abrasa; |
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms. | 4 iluminan el orbe sus relámpagos, lo ve la tierra y se estremece. |
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist, | 5 Los montes como cera se derriten ante el Dueño de la tierra toda; |
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king. | 6 los cielos anuncian su justicia, y todos los pueblos ven su gloria. |
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it. | 7 ¡Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían de vanidades; se postran ante él todos los dioses! |
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together, | 8 Sión lo oye y se alboroza, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios, Yahveh. |
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness. | 9 Porque tú eres Yahveh, el Altísimo sobre toda la tierra, muy por encima de los dioses todos. |
10 Yahveh ama a los que el mal detestan, él guarda las almas de sus fieles y de la mano de los impíos los libra. | |
11 La luz se alza para el justo, y para los de recto corazón la alegría. | |
12 Justos, alegraos en Yahveh, celebrad su memoria sagrada. |