Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Zechariah 2


font
NEW JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Then, raising my eyes, I had a vision. It was this: There were four horns.1 Then, raising my eyes, I had a vision. It was this: There were four horns.
2 I said to the angel who was talking to me, 'What are these?' He said to me, 'These are the horns whichscattered Judah (Israel) and Jerusalem.'2 I said to the angel who was talking to me, 'What are these?' He said to me, 'These are the horns whichscattered Judah (Israel) and Jerusalem.'
3 Yahweh then showed me four smiths.3 Yahweh then showed me four smiths.
4 And I said, 'What are these coming to do?' He said to me, '(Those horns scattered Judah so completelythat no one dared to raise his head; but) these have come to terrify them, to throw down the horns of the nationswho raised their horns over the land of Judah to scatter it.'4 And I said, 'What are these coming to do?' He said to me, '(Those horns scattered Judah so completelythat no one dared to raise his head; but) these have come to terrify them, to throw down the horns of the nationswho raised their horns over the land of Judah to scatter it.'
5 Then, raising my eyes, I had a vision. There was a man with a measuring line in his hand.5 Then, raising my eyes, I had a vision. There was a man with a measuring line in his hand.
6 I asked him, 'Where are you going?' He said, 'To measure Jerusalem, to calculate her width and length.'6 I asked him, 'Where are you going?' He said, 'To measure Jerusalem, to calculate her width and length.'
7 And then, while the angel who was talking to me walked away, another angel came out to meet him.7 And then, while the angel who was talking to me walked away, another angel came out to meet him.
8 He said to him, 'Run, and tell that young man this, "Jerusalem is to remain unwal ed, because of the great number of men and cattle inside.8 He said to him, 'Run, and tell that young man this, "Jerusalem is to remain unwal ed, because of the great number of men and cattle inside.
9 For I -- Yahweh declares -- shal be a wall of fire al round her and I shal be the Glory within her." '9 For I -- Yahweh declares -- shal be a wall of fire al round her and I shal be the Glory within her." '
10 Look out! Look out! Flee from the land of the north -- Yahweh declares- for I have scattered you to thefour winds of heaven -- Yahweh declares.10 Look out! Look out! Flee from the land of the north -- Yahweh declares- for I have scattered you to thefour winds of heaven -- Yahweh declares.
11 Look out! Make your escape, Zion, now living with the daughter of Babylon!11 Look out! Make your escape, Zion, now living with the daughter of Babylon!
12 For Yahweh Sabaoth says this, since the Glory commissioned me, about the nations who plunderedyou, 'Whoever touches you touches the apple of my eye.12 For Yahweh Sabaoth says this, since the Glory commissioned me, about the nations who plunderedyou, 'Whoever touches you touches the apple of my eye.
13 Now look, I shal wave my hand over them and they wil be plundered by those whom they haveenslaved.' Then you wil know that Yahweh Sabaoth has sent me!13 Now look, I shal wave my hand over them and they wil be plundered by those whom they haveenslaved.' Then you wil know that Yahweh Sabaoth has sent me!
14 Sing, rejoice, daughter of Zion, for now I am coming to live among you -Yahweh declares!14 Sing, rejoice, daughter of Zion, for now I am coming to live among you -Yahweh declares!
15 And on that day many nations will be converted to Yahweh. Yes, they wil become his people, and theywil live among you. Then you wil know that Yahweh Sabaoth has sent me to you!15 And on that day many nations will be converted to Yahweh. Yes, they wil become his people, and theywil live among you. Then you wil know that Yahweh Sabaoth has sent me to you!
16 Yahweh wil take possession of Judah, his portion in the Holy Land, and again make Jerusalem hischoice.16 Yahweh wil take possession of Judah, his portion in the Holy Land, and again make Jerusalem hischoice.
17 Let al people be silent before Yahweh, now that he is stirring from his holy Dwel ing!17 Let al people be silent before Yahweh, now that he is stirring from his holy Dwel ing!