Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Nahum 1


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Prophecy about Nineveh. Book of the vision of Nahum of Elkosh.1 Fenyegető jövendölés Ninive ellen. Az elkesi Náhum látomásának könyve.
2 Yahweh is a jealous and vengeful God, Yahweh takes vengeance, he is rich in wrath; Yahweh takesvengeance on his foes, he stores up fury for his enemies.2 Féltékeny és bosszúálló Isten az Úr, bosszúálló és haragvó. Bosszút áll ellenségein az Úr, és hajthatatlan elleneivel szemben.
3 Yahweh is slow to anger but great in power, Yahweh never lets evil go unpunished. In storm andwhirlwind he takes his way, the clouds are the dust stirred up by his feet.3 Türelmes az Úr, de hatalma félelmetes, egy bűnöst sem hagy büntetlenül. Eljön az Úr viharban és forgószélben, s a felhő a por az ő lába nyomán.
4 He rebukes the sea, dries it up, and makes all the rivers run dry. . . . Bashan and Carmel wither, thegreenery of the Lebanon withers too.4 Rászól a tengerre és kiszárítja, s a folyókat mind kiapasztja. Eltikkad Básán és a Kármel, és elfonnyad a Libanon virágja.
5 The mountains tremble before him, the hills reel; the earth col apses before him, the world and al wholive in it.5 Megremegnek előtte a hegyek, és reszketnek a halmok; tekintetétől megrendül a föld, s a földkerekség és minden lakója.
6 His fury -- who can withstand it? Who can endure his burning wrath? His anger pours out like fire andthe rocks break apart before him.6 Ki állhat meg haragos színe előtt, ki állhat helyt haragjának tüze előtt? Bosszúja kiárad, mint a tűz, s a kősziklák megolvadnak előtte.
7 Yahweh is better than a fortress in time of distress; he recognises those who trust in him7 Jó az Úr és megerősít ő a szorongatás napján, és ismeri a benne bízókat.
8 even when the flood rushes on; he wil make an end once and for al of those who defy him, and pursuehis foes into darkness.8 De rohanó vízözönnel vet véget az ellene támadóknak, és ellenségeit a sötétség üldözi.
9 What are your thoughts about Yahweh? He it is who makes a final end: his adversaries wil not rise upa second time;9 Mit terveztek az Úr ellen? Ő hajtja végre a pusztítást! Nem keletkezik kétszer veszedelem!
10 like a thicket of tangled brambles, like dry straw, they wil be burnt up completely. To Assyria10 Lehetnek, mint az egymásba fonódó tövisek, vagy mint megrészegült tivornyázók: elégnek, mint az egészen száraz tarló.
11 From you has emerged someone plotting evil against Yahweh, one of Belial's counsel ors. To Judah11 Belőled származott az, aki gonosz terveket szőtt az Úr ellen, aki elméjében törvényszegést forgatott.
12 Yahweh says this: Unopposed and many though they be, they wil be cut down and pass away.Though I have made you suffer, I shal make you suffer no more,12 Így szól az Úr: »Ha még oly erősek és még oly sokan lesznek is, akkor is levágják őket és elvesznek! Megaláztalak, de nem alázlak meg többé.
13 for now I shal break his yoke which presses hard on you and snap your chains. To the king ofNineveh13 Most összetöröm a vesszejét annak, aki hátadat verdesi, és bilincseidet széttöröm.«
14 As for you, this is Yahweh's decree: You wil have no heirs to your name, from the temple of your godsI shal remove carved image and cast image, and I shal devastate your tomb, for you are accursed!14 Rólad pedig ezt parancsolja az Úr: »Nevednek ne támadjon többé utódja! isteneid házából kiirtom a faragott és az öntött bálványokat, elkészítem sírodat, mert becstelen vagy!«