Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ezekiel 48


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 ' "This is the list of the tribes. One portion in the far north by way of Hethlon to the Pass of Hamath, toHazer-Enon, with the territory of Damascus to the north, and marching with Hamath, from the eastern limit to thewestern limit: Dan.1 وهذه اسماء الاسباط. من طرف الشمال الى جانب طريق حثلون الى مدخل حماة حصر عينان تخم دمشق شمالا الى جانب حماة لدان. فيكون له من الشرق الى البحر قسم واحد.
2 One portion bordering Dan, from the eastern limit to the western limit: Asher.2 وعلى تخم دان من جانب المشرق الى جانب البحر لاشير قسم واحد.
3 One portion bordering Asher, from the eastern limit to the western limit: Naphtali.3 وعلى تخم اشير من جانب الشرق الى جانب البحر لنفتالي قسم واحد.
4 One portion bordering Naphtali, from the eastern limit to the western limit: Manasseh.4 وعلى تخم نفتالي من جانب الشرق الى جانب البحر لمنسّى قسم واحد.
5 One portion bordering Manasseh, from the eastern limit to the western limit: Ephraim.5 وعلى تخم منسّى من جانب الشرق الى جانب البحر لافرايم قسم واحد.
6 One portion bordering Ephraim, from the eastern limit to the western limit: Reuben.6 وعلى تخم افرايم من جانب الشرق الى جانب البحر لرأوبين قسم واحد.
7 One portion bordering Reuben, from the eastern limit to the western limit: Judah.7 وعلى تخم رأوبين من جانب الشرق الى جانب البحر ليهوذا قسم واحد.
8 One portion bordering Judah, from the eastern limit to the western limit, is the portion which you mustset aside, twenty-five thousand cubits wide, and as long as each of the other portions from the eastern limit tothe western limit. The sanctuary wil be in the centre of it.8 وعلى تخم يهوذا من جانب الشرق الى جانب البحر تكون التقدمة التي تقدمونها خمسة وعشرين الفا عرضا والطول كاحد الاقسام من جانب الشرق الى جانب البحر ويكون المقدس في وسطها.
9 "The portion which you must set aside for Yahweh must be twenty-five thousand cubits long and tenthousand cubits wide.9 التقدمة التي تقدمونها للرب تكون خمسة وعشرين الفا طولا وعشرة آلاف عرضا.
10 This sacred portion must belong to the priests, being, on the north side, twenty-five thousand cubits;on the west side ten thousand cubits wide, on the east side ten thousand cubits wide and on the south sidetwenty-five thousand cubits long; the sanctuary of Yahweh wil be in the centre of it.10 ولهؤلاء تكون تقدمة القدس للكهنة. من جهة الشمال خمسة وعشرون الفا في الطول ومن جهة البحر عشرة آلاف في العرض ومن جهة الشرق عشرة آلاف في العرض ومن جهة الجنوب خمسة وعشرون الفا في الطول ويكون مقدس الرب في وسطها.
11 This wil be for the consecrated priests, those of the sons of Zadok who maintained my liturgy and didnot go astray with the straying Israelites, as the Levites went astray.11 اما المقدس فللكهنة من بني صادوق الذين حرسوا حراستي الذين لم يضلّوا حين ضل بنو اسرائيل كما ضل اللاويون.
12 And so their portion must be taken out of the especial y holy portion of the land, near the territory ofthe Levites.12 وتكون لهم تقدمة من تقدمة الارض قدس اقداس على تخم اللاويين
13 The territory of the Levites, like the territory of the priests, must be twenty-five thousand cubits longand ten thousand wide -- the whole length being twenty-five thousand and the width ten thousand.13 وللاويين على موازاة تخم الكهنة خمسة وعشرون الفا في الطول وعشرة آلاف في العرض الطول كله خمسة وعشرون الفا والعرض عشرة آلاف.
14 It wil be il egal for them to sell or exchange any part of it, and the domain can never be alienated,since it is consecrated to Yahweh.14 ولا يبيعون منه ولا يبدلون ولايصرفون باكورات الارض لانها مقدسة للرب.
15 As regards the remainder, an area of five thousand cubits by twenty-five thousand, this must be forthe common use of the city, for houses and pastures. In the middle wil be the city.15 والخمسة الآلاف الفاضلة من العرض قدام الخمسة والعشرين الفا هي محللة للمدينة للسكنى وللمسرح والمدينة تكون في وسطها.
16 These wil be its dimensions: on the north side, four thousand five hundred cubits; on the south side,four thousand five hundred cubits; on the east side, four thousand five hundred cubits; on the west side, fourthousand five hundred cubits.16 وهذه اقيستها. جانب الشمال اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الشرق اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الغرب اربعة آلاف وخمس مئة.
17 The pasture land of the city must extend two hundred and fifty cubits to the north, two hundred andfifty to the south, two hundred and fifty to the east, two hundred and fifty to the west.17 ويكون مسرح للمدينة نحو الشمال مئتين وخمسين ونحو الجنوب مئتين وخمسين ونحو الشرق مئتين وخمسين ونحو الغرب مئتين وخمسين.
18 One strip, contiguous to the sacred portion, must be left over, consisting of ten thousand cubits toeastward and ten thousand to westward, marching with the sacred portion; this wil bring in a revenue for feedingthe municipal workmen.18 والباقي من الطول موازيا تقدمة القدس عشرة آلاف نحو الشرق وعشرة آلاف نحو الغرب. ويكون موازيا تقدمة القدس وغلته تكون اكلا لخدمة المدينة.
19 And the municipal workmen, drawn from al the tribes of Israel, wil farm it.19 اما خدمة المدينة فيخدمونها من كل اسباط اسرائيل.
20 The portion must have a total area of twenty-five thousand cubits by twenty-five thousand. You mustal ocate a square area from the sacred portion to constitute the city.20 كل التقدمة خمسة وعشرون الفا بخمسة وعشرين الفا. مربعة تقدمون تقدمة القدس مع ملك المدينة.
21 What is left over wil be for the prince, on either side of the sacred portion and of the property of thecity, marching with the twenty-five thousand cubits to eastward to the eastern frontier, and marching with thetwenty-five thousand cubits to westward to the western frontier -- running paral el with the other portions andbelonging to the prince. In the centre wil be the sacred portion and the sanctuary of the Temple.21 والبقية للرئيس من هنا ومن هناك لتقدمة القدس ولملك المدينة قدام الخمسة والعشرين الفا للتقدمة الى تخم الشرق ومن جهة الغرب قدام الخمسة والعشرين الفا على تخم الغرب موازيا املاك الرئيس وتكون تقدمة القدس ومقدس البيت في وسطها.
22 Thus, apart from the property of the Levites and the property of the city which lie in the middle of theprince's portion, everything between the borders of Judah and the borders of Ben- jamin must belong to theprince.22 ومن ملك اللاويين من ملك المدينة في وسط الذي هو للرئيس ما بين تخم يهوذا وتخم بنيامين يكون للرئيس.
23 "As regards the rest of the tribes: One portion from the eastern limit to the western limit: Benjamin.23 وباقي الاسباط فمن جانب الشرق الى جانب البحر لبنيامين قسم واحد.
24 One portion bordering Benjamin, from the eastern limit to the western limit: Simeon.24 وعلى تخم بنيامين من جانب الشرق الى جانب البحر لشمعون قسم واحد.
25 One portion bordering Simeon, from the eastern limit to the western limit: Issachar.25 وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد.
26 One portion bordering Issachar, from the eastern limit to the western limit: Zebulun.26 وعلى تخم يساكر من جانب الشرق الى جانب البحر لزبولون قسم واحد.
27 One portion bordering Zebulun, from the eastern limit to the western limit: Gad.27 وعلى تخم زبولون من جانب الشرق الى جانب البحر لجاد قسم واحد.
28 On the southern border of Gad, on the south side, the border will run from Tamar to the Waters ofMeribah in Kadesh, to the Wadi and the Great Sea.28 وعلى تخم جاد من جانب الجنوب يمينا يكون التخم من ثامار الى مياه مريبة قادش النهر الى البحر الكبير.
29 This is how you must distribute the country to the tribes of Israel as their heritage, and these must betheir portions -- declares the Lord Yahweh.29 هذه هي الارض التي تقسمونها ملكا لاسباط اسرائيل وهذه حصصهم يقول السيد الرب
30 "Here are the exits from the city. On the north side, four thousand five hundred cubits are to bemeasured off.30 وهذه مخارج المدينة. من جانب الشمال اربعة آلاف وخمس مئة مقياس.
31 The gates of the city are to be named after the tribes of Israel. Three gates to the north: one the gateof Reuben; one the gate of Judah; one the gate of Levi.31 وابواب المدينة على اسماء اسباط اسرائيل. ثلاثة ابواب نحو الشمال. باب رأوبين وباب يهوذا وباب لاوي.
32 On the east side, there will be four thousand five hundred cubits and three gates: one the gate ofJoseph; one the gate of Benjamin; one the gate of Dan.32 والى جانب الشرق اربعة آلاف وخمس مئة وثلاثة ابواب. باب يوسف وباب بنيامين وباب دان.
33 On the south side, four thousand five hundred cubits are to be measured off, and there are to bethree gates: one the gate of Simeon; one the gate of Issachar; one the gate of Zebulun.33 وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة مقياس وثلاثة ابواب. باب شمعون وباب يساكر وباب زبولون.
34 On the west side, there wil be four thousand five hundred cubits and three gates: one the gate ofGad; one the gate of Asher; one the gate of Naphtali.34 وجانب الغرب اربعة آلاف وخمس مئة وثلاثة ابواب. باب جاد وباب اشير وباب نفتالي.
35 Total perimeter: eighteen thousand cubits. "The name of the city in future must be: Yahweh-is-there."'35 المحيط ثمانية عشر الفا واسم المدينة من ذلك اليوم يهوه شمّه