Canticle of Canticles 6
12345678
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 CHORUS: Where did your lover go, O loveliest of women? Which way did your lover turn so that we canhelp you seek him? | 1 (Sponsa)Dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatum, ut pascatur in hortis, et lilia colligat. |
2 BELOVED: My love went down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock on the grass andgather lilies. | 2 Ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia. |
3 I belong to my love, and my love to me. He pastures his flock among the lilies. | 3 (Sponsus)Pulchra es, amica mea ; suavis, et decora sicut Jerusalem ; terribilis ut castrorum acies ordinata. |
4 LOVER: You are fair as Tirzah, my beloved, enchanting as Jerusalem, formidable as an army! | 4 Averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt. Capilli tui sicut grex caprarum quæ apparuerunt de Galaad. |
5 Turn your eyes away from me, they take me by assault! Your hair is like a flock of goats surging downthe slopes of Gilead. | 5 Dentes tui sicut grex ovium quæ ascenderunt de lavacro : omnes gemellis fœtibus, et sterilis non est in eis. |
6 Your teeth are like a flock of ewes as they come up from being washed. Each one has its twin, not oneunpaired with another. | 6 Sicut cortex mali punici, sic genæ tuæ, absque occultis tuis. |
7 Your cheeks, behind your veil, are halves of pomegranate. | 7 Sexaginta sunt reginæ, et octoginta concubinæ, et adolescentularum non est numerus. |
8 There are sixty queens and eighty concubines (and countless girls). | 8 Una est columba mea, perfecta mea, una est matris suæ, electa genetrici suæ. Viderunt eam filiæ, et beatissimam prædicaverunt ; reginæ et concubinæ, et laudaverunt eam. |
9 My dove is my only one, perfect and mine. She is the darling of her mother, the favourite of the one whobore her. Girls have seen her and proclaimed her blessed, queens and concubines have sung her praises, | 9 Quæ est ista quæ progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata ? |
10 'Who is this arising like the dawn, fair as the moon, resplendent as the sun, formidable as an army?' | 10 (Sponsa)Descendi in hortum nucum, ut viderem poma convallium, et inspicerem si floruisset vinea, et germinassent mala punica. |
11 I went down to the nut orchard to see the fresh shoots in the val ey, to see if the vines were buddingand the pomegranate trees in flower. | 11 Nescivi : anima mea conturbavit me, propter quadrigas Aminadab. |
12 Before I knew . . . my desire had hurled me onto the chariots of Amminadib! | 12 (Chorus)Revertere, revertere, Sulamitis ! revertere, revertere ut intueamur te. |