Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 99


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Yahweh is king, the peoples tremble; he is enthroned on the winged creatures, the earth shivers;1 O Senhor reina, tremem os povos; seu trono está sobre os querubins: vacila a terra.
2 Yahweh is great in Zion. He is supreme over al nations;2 Grande é o Senhor em Sião, elevado acima de todos os povos.
3 let them praise your name, great and awesome; holy is he3 Seja celebrado vosso grande e temível nome, porque ele é Santo.
4 and mighty! You are a king who loves justice, you established honesty, justice and uprightness; inJacob it is you who are active.4 Reina o Rei poderoso que ama a justiça; sois vós que estabeleceis o que é reto, sois vos que exerceis em Jacó o direito e a justiça.
5 Exalt Yahweh our God, bow down at his footstool; holy is he!5 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é Santo.
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel, calling on his name; they called on Yahweh andhe answered them.6 Entre seus sacerdotes estavam Moisés e Aarão, e Samuel um dos que invocaram o seu nome: clamavam ao Senhor, que os atendia.
7 He spoke with them in the pil ar of fire, they obeyed his decrees, the Law he gave them.7 Falava-lhes na coluna de nuvem, eles guardavam os seus preceitos e a lei que lhes havia dado.
8 Yahweh our God, you answered them, you were a God of forgiveness to them, but punished them fortheir sins.8 Senhor, nosso Deus, vós os ouvistes, fostes para eles um Deus propício, ainda quando puníeis as suas injustiças.
9 Exalt Yahweh our God, bow down at his holy mountain; holy is Yahweh our God!9 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante sua montanha santa, porque santo é o Senhor, nosso Deus.