Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 59


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When Saul sent men to watchDavid's house in order to have him killed] Rescue me from my enemies, my God, be my stronghold from myassailants,1 (Per la fine. Per quelli che saran cangiati. A iscrizione di colonna. Di David. Per essere insegna­to.
2 rescue me from evil-doers, from men of violence save me.2 Quando mise a fuoco la Mesopotamia di Siria e Sobal, e, nel tornare, Gioab prostrò nella valle delle Saline dodici mila Idumei).
3 Look at them, lurking to ambush me, violent men are attacking me, for no fault, no sin of mine,Yahweh,3 O Dio, ci hai respinti, ci hai distrutti; sei sdegnato, eppure hai avuto misericordia per noi.
4 for no guilt, they come running to take up position. Wake up, stand by me and keep watch,4 Hai scossa la terra e l'hai sconvolta; sana le sue piaghe, perchè è tutta sottosopra!
5 Yahweh, God of Sabaoth, God of Israel, rise up, to punish al the nations, show no mercy to all thesemalicious traitors.Pause5 Hai fatto vedere al tuo popolo dure cose, ci hai abbeverati con vino di amarezza.
6 Back they come at nightfall, snarling like curs, prowling through the town.6 A quelli che ti temono hai da­to un segno, perchè friggano dalla faccia dell'arco:
7 Look how they rant in speech with swords on their lips, 'Who is there to hear us?'7 Affinchè sian liberati i tuoi diletti, salvami colla tua destra ed esaudiscimi.
8 For your part, Yahweh, you laugh at them, you make mockery of all nations.8 Dio ha detto nel suo santuario: «Io trionferò. Spartirò Sichem, misurerò la valle delle tende.
9 My strength, I keep my eyes fixed on you. For my stronghold is God,9 A me appartiene Galaad, mio è Manasse, Efraim è la forza del mio capo, Giuda il mio scettro;
10 the God who loves me faithfully is coming to meet me, God will let me feast my eyes on those who liein wait for me.10 Moab è il vaso della mia speranza, fino all'Idumea porto il mio calzare, gli stranieri mi obbediscono ».
11 Do not annihilate them, or my people may forget; shake them in your power, bring them low, Lord,our shield.11 Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi porterà fino in Idumea,
12 Sin is in their mouths, sin on their lips, so let them be trapped in their pride for the curses and lies thatthey utter.12 Se non tu, o Signore, che ci hai respinti? E non andrai, o Dio, dinanzi ai nostri eserciti?
13 Destroy them in your anger, destroy them til they are no more, and let it be known that God is Masterin Jacob and the whole wide world.Pause13 Aiutaci tu nella tribolazione, perchè invano s'aspetta la salvezza dall'uomo.
14 Back they come at nightfal , snarling like curs, prowling through the town,14 Con Dio faremo prodezze, ed egli annienterà i nostri nemici.
15 scavenging for something to eat, growling unless they have their fil .
16 And so I wil sing of your strength, in the morning acclaim your faithful love; you have been astronghold for me, a refuge when I was in trouble.
17 My strength, I wil make music for you, for my stronghold is God, the God who loves me faithful y.