Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 59


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When Saul sent men to watchDavid's house in order to have him killed] Rescue me from my enemies, my God, be my stronghold from myassailants,1 A karvezetőnek. A »Ne semmisíts meg« szerint. Miktám Dávidtól. Amikor Saul elküldte embereit, hogy figyeljék a házát és öljék meg őt.
2 rescue me from evil-doers, from men of violence save me.2 Ments meg ellenségeimtől, Isten, támadóimtól szabadíts meg engem!
3 Look at them, lurking to ambush me, violent men are attacking me, for no fault, no sin of mine,Yahweh,3 Ments meg a gonosztevőktől, oltalmazz meg a vérengző emberektől!
4 for no guilt, they come running to take up position. Wake up, stand by me and keep watch,4 Mert íme, életemre leselkednek, rám rohannak az erősek.
5 Yahweh, God of Sabaoth, God of Israel, rise up, to punish al the nations, show no mercy to all thesemalicious traitors.Pause5 Bár nincs bennem sem bűn, sem gonoszság, Uram, bűn nélkül járom egyenes utamat. Kelj fel, állj elém és lásd;
6 Back they come at nightfall, snarling like curs, prowling through the town.6 Hisz Uram, a seregek Istene te vagy, Izrael Istene. Siess, látogasd meg e nemzeteket mind, ne könyörülj senkin, aki gonoszat cselekszik!
7 Look how they rant in speech with swords on their lips, 'Who is there to hear us?'7 Minden este megjelennek, mint az éhes kutyák, s a várost körös-körül bejárják.
8 For your part, Yahweh, you laugh at them, you make mockery of all nations.8 Íme egyre jártatják szájukat, kard van ajkukon: »hiszen ki hallja meg?«
9 My strength, I keep my eyes fixed on you. For my stronghold is God,9 Ám te, Uram, kineveted őket, megsemmisíted mind e nemzeteket.
10 the God who loves me faithfully is coming to meet me, God will let me feast my eyes on those who liein wait for me.10 Én erősségem, terád figyelek, mert te vagy én oltalmam, Istenem.
11 Do not annihilate them, or my people may forget; shake them in your power, bring them low, Lord,our shield.11 Istenem, akinek irgalma megelőz engem.
12 Sin is in their mouths, sin on their lips, so let them be trapped in their pride for the curses and lies thatthey utter.12 Isten megadja nekem, hogy elnézzek ellenségeim fölött. Ne öld meg őket, hogy népem meg ne feledkezzék; de hatalmaddal szórd szerteszét és alázd meg őket, Uram, én oltalmazóm!
13 Destroy them in your anger, destroy them til they are no more, and let it be known that God is Masterin Jacob and the whole wide world.Pause13 Szájuk vétke, ajkuk beszéde, saját kevélységük ejtse őket tőrbe! Átkozódásukért, hazug beszédükért
14 Back they come at nightfal , snarling like curs, prowling through the town,14 veszítsd el őket haragodban, pusztítsd el, ne legyenek többé; Hadd tudják meg, hogy Isten uralkodik Jákobon, s a föld kerekségén!
15 scavenging for something to eat, growling unless they have their fil .15 Minden este megjelennek és ugatnak, mint a kutyák, s a várost körös-körül bejárják;
16 And so I wil sing of your strength, in the morning acclaim your faithful love; you have been astronghold for me, a refuge when I was in trouble.16 Étel után barangolnak, és üvöltenek, ha jól nem laknak.
17 My strength, I wil make music for you, for my stronghold is God, the God who loves me faithful y.17 Én azonban hatalmadat énekelem, minden reggel magasztalom irgalmadat, mivel te oltalmazóm voltál, és menedékem sanyargatásom napján.
18 Én erősségem, neked zengem énekem, mert te, Isten, oltalmazóm vagy nekem: Istenem, én irgalmasságom!