Psalms 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | NOVA VULGATA |
---|---|
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When Saul sent men to watchDavid's house in order to have him killed] Rescue me from my enemies, my God, be my stronghold from myassailants, | 1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David. Miktam. Quando Saul viros misit, qui domum observarent et eum occiderent. |
2 rescue me from evil-doers, from men of violence save me. | 2 Eripe me de inimicis meis, Deus meus, et ab insurgentibus in me protege me. |
3 Look at them, lurking to ambush me, violent men are attacking me, for no fault, no sin of mine,Yahweh, | 3 Eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva me. |
4 for no guilt, they come running to take up position. Wake up, stand by me and keep watch, | 4 Quia ecce insidiati sunt animae meae, irruerunt in me fortes. |
5 Yahweh, God of Sabaoth, God of Israel, rise up, to punish al the nations, show no mercy to all thesemalicious traitors.Pause | 5 Neque delictum neque peccatum in me est, Domine; sine iniquitate mea currunt et praeparantur. Exsurge in occursum meum et vide; |
6 Back they come at nightfall, snarling like curs, prowling through the town. | 6 et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel, evigila ad visitandas omnes gentes; non miserearis omnibus, qui infideliteroperantur. |
7 Look how they rant in speech with swords on their lips, 'Who is there to hear us?' | 7 Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes et circuibunt civitatem. |
8 For your part, Yahweh, you laugh at them, you make mockery of all nations. | 8 Ecce eructabunt ore suo, et gladius in labiis eorum: “ Quis enim audit? ”. |
9 My strength, I keep my eyes fixed on you. For my stronghold is God, | 9 Et tu, Domine, deridebis eos, subsannabis omnes gentes. |
10 the God who loves me faithfully is coming to meet me, God will let me feast my eyes on those who liein wait for me. | 10 Fortitudo mea, tibi attendam, quia, Deus, praesidium meum es. |
11 Do not annihilate them, or my people may forget; shake them in your power, bring them low, Lord,our shield. | 11 Deus meus, misericordia eius praeveniet me. Deus faciet, ut despiciam inimicos meos. |
12 Sin is in their mouths, sin on their lips, so let them be trapped in their pride for the curses and lies thatthey utter. | 12 Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus; disperge illos in virtute tua et prosterne eos, protector meus, Domine. |
13 Destroy them in your anger, destroy them til they are no more, and let it be known that God is Masterin Jacob and the whole wide world.Pause | 13 Peccatum oris eorum, sermo labiorum ipsorum, et comprehendantur in superbia sua. Propter exsecrationem et mendacium, quod loquuntur, |
14 Back they come at nightfal , snarling like curs, prowling through the town, | 14 consume eos in furore, consume, et non erunt; et scient quia Deus dominabitur Iacob et finium terrae. |
15 scavenging for something to eat, growling unless they have their fil . | 15 Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes et circuibunt civitatem. |
16 And so I wil sing of your strength, in the morning acclaim your faithful love; you have been astronghold for me, a refuge when I was in trouble. | 16 Ipsi errabunt ad manducandum; si vero non fuerint saturati, murmurabunt. |
17 My strength, I wil make music for you, for my stronghold is God, the God who loves me faithful y. | 17 Ego autem cantabo fortitudinem tuam et exsultabo mane misericordiam tuam, quia factus es praesidium meum et refugium meum in die tribulationis meae. |
18 Fortitudo mea, tibi psallam, quia, Deus, praesidium meum es: Deus meus misericordia mea. |