Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 51


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [For the choirmaster Of David When the prophet Nathan had come to him because he had gone toBathsheba] Have mercy on me, O God, in your faithful love, in your great tenderness wipe away my offences;1 (Per la fine. Meditazione di David)
2 wash me clean from my guilt, purify me from my sin.2 Quando Vidumeo Doeg andò a dire a Saul: « David s'è rifugiato nella casa d'Achimelec »).
3 For I am wel aware of my offences, my sin is constantly in mind.3 A che ti vanti della malizia, tu che sei potente nell'iniquità?
4 Against you, you alone, I have sinned, I have done what you see to be wrong, that you may show yoursaving justice when you pass sentence, and your victory may appear when you give judgement,4 Tutto il giorno la tua lingua medita ingiustizie, come affilato rasoio inganni.
5 remember, I was born guilty, a sinner from the moment of conception.5 Ti piace più il male del bene, il parlare iniquo più che il giusto.
6 But you delight in sincerity of heart, and in secret you teach me wisdom.6 Non ami che parole di perdizione, perfida lingua.
7 Purify me with hyssop till I am clean, wash me til I am whiter than snow.7 Per questo Dio ti distruggerà per sempre, ti schianterà, ti lancerà fuori della tua tenda, ti sradicherà dalla terra dei viventi.
8 Let me hear the sound of joy and gladness, and the bones you have crushed wil dance.8 Vedendo questo, i giusti temeranno e rideranno su di lui, dicendo;
9 Turn away your face from my sins, and wipe away al my guilt.9 « Ecco l'uomo che non prese Dio come suo aiuto, ma sperò nell'abbondanza delle sue ricchezze e si faceva forte della sua prepotenza! ».
10 God, create in me a clean heart, renew within me a resolute spirit,10 Io invece, come ulivo fecondo nella casa di Dio, spero nella misericordia di Dio in eterno, per sempre.
11 do not thrust me away from your presence, do not take away from me your spirit of holiness.11 Ti loderò nei secoli, perchè hai agito; confiderò nel tuo nome, perchè è buono, nel cospetto dei tuoi santi.
12 Give me back the joy of your salvation, sustain in me a generous spirit.
13 I shal teach the wicked your paths, and sinners will return to you.
14 Deliver me from bloodshed, God, God of my salvation, and my tongue wil acclaim your savingjustice.
15 Lord, open my lips, and my mouth wil speak out your praise.
16 Sacrifice gives you no pleasure, burnt offering you do not desire.
17 Sacrifice to God is a broken spirit, a broken, contrite heart you never scorn.
18 In your graciousness do good to Zion, rebuild the wal s of Jerusalem.
19 Then you wil delight in upright sacrifices,-burnt offerings and whole oblations -- and young bul s will be offered on your altar.