Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 5


font
NEW JERUSALEMBIBBIA CEI 2008
1 [For the choirmaster For flutes Psalm Of David] Give ear to my words, Yahweh, spare a thought for mysighing.1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.
2 Listen to my cry for help, my King and my God! To you I pray,2 Porgi l’orecchio, Signore, alle mie parole:intendi il mio lamento.
3 Yahweh. At daybreak you hear my voice; at daybreak I lay my case before you and fix my eyes on you.3 Sii attento alla voce del mio grido,o mio re e mio Dio,perché a te, Signore, rivolgo la mia preghiera.
4 You are not a God who takes pleasure in evil, no sinner can be your guest.4 Al mattino ascolta la mia voce;al mattino ti espongo la mia richiestae resto in attesa.
5 Boasters cannot stand their ground under your gaze. You hate evil-doers,5 Tu non sei un Dio che gode del male,non è tuo ospite il malvagio;
6 liars you destroy; the violent and deceitful Yahweh detests.6 gli stolti non resistono al tuo sguardo.Tu hai in odio tutti i malfattori,
7 But, so great is your faithful love, I may come into your house, and before your holy temple bow down inreverence of you.7 tu distruggi chi dice menzogne.Sanguinari e ingannatori, il Signore li detesta.
8 In your saving justice, Yahweh, lead me, because of those who lie in wait for me; make your way plainbefore me.8 Io, invece, per il tuo grande amore,entro nella tua casa;mi prostro verso il tuo tempio santonel tuo timore.
9 Not a word from their lips can be trusted, through and through they are destruction, their throats arewide -- open graves, their tongues seductive.9 Guidami, Signore, nella tua giustiziaa causa dei miei nemici;spiana davanti a me la tua strada.
10 Lay the guilt on them, God, make their intrigues their own downfal ; for their countless offences, thrustthem from you, since they have rebel ed against you.10 Non c’è sincerità sulla loro bocca,è pieno di perfidia il loro cuore;la loro gola è un sepolcro aperto,la loro lingua seduce.
11 But joy for al who take refuge in you, endless songs of gladness! You shelter them, they rejoice inyou, those who love your name.11 Condannali, o Dio,soccombano alle loro trame,per i tanti loro delitti disperdili,perché a te si sono ribellati.
12 It is you who bless the upright, Yahweh, you surround them with favour as with a shield.12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,esultino senza fine.Proteggili, perché in te si allietinoquanti amano il tuo nome,
13 poiché tu benedici il giusto, Signore,come scudo lo circondi di benevolenza.