Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 4


font
NEW JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 [For the choirmaster For strings Psalm Of David] When I cal , answer me, God, upholder of my right. Inmy distress you have set me at large; take pity on me and hear my prayer!1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Salmo di David.
2 Children of men, how long will you be heavy of heart, why love what is vain and chase afteril usions?Pause2 Quando [l'] invoco, m'esaudisce il Dio della mia giustizia. Nell'angustia sei tu che mi facesti largo: abbi pietà di me e ascolta la mia preghiera!
3 Realise that Yahweh performs wonders for his faithful, Yahweh listens when I call to him.3 Figliuoli degli uomini, sino a quando sarete duri di cuore? Perchè amate la vanità, e cercate la menzogna?
4 Be careful not to sin, speak in your hearts, and on your beds keep silence.Pause4 Sappiate che il Signore ha operato meraviglie per il suo santo: il Signore mi ascolta, quando inalzo a lui la voce.
5 Loyally offer sacrifices, and trust in Yahweh.5 Sdegnatevi [pure], ma non peccate [ostinandovi nella ribellione]: di ciò che andate tramando ne' vostri cuori, pentitevi sui vostri giacigli.
6 Many keep saying, 'Who wil put happiness before our eyes?' Let the light of your face shine on us.Yahweh,6 [E voi, miei fidi], sacrificate giusti sacrifizi, e sperate nel Signore. Molti dicono: «Chi ci farà vedere [un po'] di bene?».
7 to my heart you are a richer joy than al their corn and new wine.7 Qual vessillo è spiegata su noi la luce del tuo volto, o Signore! Hai infuso letizia nel mio cuore,
8 In peace I lie down and at once fall asleep, for it is you and none other, Yahweh, who make me restsecure.8 più di quando il frumento e il mosto loro abbondano.
9 In pace, a un tempo, mi corico e m'addormento,
10 perchè tu, o Signore, tu solo mi fai stare al sicuro.