Psalms 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 [Of David] Yahweh is my light and my salvation, whom should I fear? Yahweh is the fortress of my life,whom should I dread? | 1 Psalmus ipsi David. Ad te, Domine, clamabo ; Deus meus, ne sileas a me : nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum. |
2 When the wicked advance against me to eat me up, they, my opponents, my enemies, are the oneswho stumble and fal . | 2 Exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ dum oro ad te ; dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum. |
3 Though an army pitch camp against me, my heart wil not fear, though war break out against me, mytrust wil never be shaken. | 3 Ne simul trahas me cum peccatoribus, et cum operantibus iniquitatem ne perdas me ; qui loquuntur pacem cum proximo suo, mala autem in cordibus eorum. |
4 One thing I ask of Yahweh, one thing I seek: to dwel in Yahweh's house all the days of my life, toenjoy the sweetness of Yahweh, to seek out his temple. | 4 Da illis secundum opera eorum, et secundum nequitiam adinventionum ipsorum. Secundum opera manuum eorum tribue illis ; redde retributionem eorum ipsis. |
5 For he hides me away under his roof on the day of evil, he folds me in the recesses of his tent, setsme high on a rock. | 5 Quoniam non intellexerunt opera Domini, et in opera manuum ejus destrues illos, et non ædificabis eos. |
6 Now my head is held high above the enemies who surround me; in his tent I wil offer sacrifices ofacclaim. I wil sing, I wil make music for Yahweh. | 6 Benedictus Dominus, quoniam exaudivit vocem deprecationis meæ. |
7 Yahweh, hear my voice as I cry, pity me, answer me! | 7 Dominus adjutor meus et protector meus ; in ipso speravit cor meum, et adjutus sum : et refloruit caro mea, et ex voluntate mea confitebor ei. |
8 Of you my heart has said, 'Seek his face!' Your face, Yahweh, I seek; | 8 Dominus fortitudo plebis suæ, et protector salvationum christi sui est. |
9 do not turn away from me. Do not thrust aside your servant in anger, without you I am helpless. Neverleave me, never forsake me, God, my Saviour. | 9 Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hæreditati tuæ ; et rege eos, et extolle illos usque in æternum. |
10 Though my father and mother forsake me, Yahweh wil gather me up. | |
11 Yahweh, teach me your way, lead me on the path of integrity because of my enemies; | |
12 do not abandon me to the wil of my foes -- false witnesses have risen against me, and are breathingout violence. | |
13 This I believe: I shal see the goodness of Yahweh, in the land of the living. | |
14 Put your hope in Yahweh, be strong, let your heart be bold, put your hope in Yahweh. |