Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 26


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers.1 (Salmo di David, prima che fosse consacrato re). Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi ho da temere? Il Signore protegge la mia vita; chi potrà farmi tremare?
2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire.2 Mentre i malvagi venivano ad attaccarmi, per divorar le mie carni, essi, i miei nemici che mi perseguitano, han vacillato e son caduti.
3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth.3 Quand'anche mi si accampasse contro un esercito, il mio cuore non temerà, e se mi attaccassero in battaglia, in questa io pongo la mia speranza.
4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites;4 Una sola cosa ho chiesto al Signore e cerco questa sola: d'abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per contemplare la bellezza del Signore ed ammirare il suo tempio.
5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked.5 Perché Egli mi nasconderà nel suo Tabernacolo, nel giorno della sventura. Mi proteggerà nella parte più nascosta del suo Tabernacolo:
6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh,6 Mi innalzerà sopra una roccia, ed ora ha alzata la mia testa sopra i miei nemici. Andrò intorno e immolerò nel suo Tabernacolo sacrifizi di giubilo, canterò e salmeggerò al Signore.
7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders.7 Ascolta, o Signore, la voce della mia preghiera, abbi pietà di me ed esaudiscimi.
8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s.8 A te parla il mio cuore, te cercano i miei occhi, cercherò (sempre) la tua faccia, o Signore.
9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence,9 Non rivolgere la tua faccia da me, non t'allontanare sdegnato dal tuo servo. Sii il mio aiuto, non mi abbandonare, non mi disprezzare, o Dio mio salvatore.
10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes.10 Il padre e la madre mi hanno abbandonato, ma il Signore s'è preso cura di me.
11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me.11 O Signore, dammi una regola nella tua via e guidami per dritto cammino a causa dei miei nemici.
12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies.12 Non mi abbandonare alle brame dei miei avversari, perchè son sorti contro di me dei falsi testimoni e a suo tornaconto l'iniquità ha inventate menzogne.
13 Ho fiducia di poter vedere la felicità del Signore nella terra dei viventi.
14 Aspetta il Signore, agisci virilmente, fatti coraggio e spera nel Signore.