Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | DIODATI |
---|---|
1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. | 1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso. |
2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. | 2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore. |
3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. | 3 Perciocchè io ho davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità. |
4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; | 4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati. |
5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. | 5 Io odio la raunanza de’ maligni, E non son seduto con gli empi |
6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, | 6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore; |
7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. | 7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie. |
8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. | 8 O Signore, io amo l’abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria. |
9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, | 9 Non metter l’anima mia in un fascio co’ peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue; |
10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. | 10 Nelle cui mani è scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti. |
11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. | 11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me. |
12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. | 12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze |