Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 24


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and al it contains, the world and al who live there;1 Zsoltár Dávidtól. Az Úré a föld s ami azt betölti, a földkerekség és minden lakója.
2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm.2 Mert ő alapította a tengerekre, s a folyók fölé ő állította.
3 Who shal go up to the mountain of Yahweh? Who shal take a stand in his holy place?3 Ki mehet fel az Úr hegyére? Ki állhat meg az ő szent helyén?
4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oathin order to deceive.4 Az, akinek keze ártatlan, akinek szíve tiszta, aki magát hiúságra nem adja, s nem tesz hamis esküt.
5 Such a one wil receive blessing from Yahweh, saving justice from the God of his salvation.5 Az ilyen áldást nyer az Úrtól, s irgalmat Istentől, oltalmazójától.
6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause6 Ez azok nemzedéke, akik őt keresik, akik Jákob Istenének arcát keresik.
7 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter!7 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya!
8 Who is he, this king of glory? It is Yahweh, strong and valiant, Yahweh valiant in battle.8 Ki az a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, a harcban hatalmas Úr.
9 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter!9 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya!
10 Who is he, this king of glory? Yahweh Sabaoth, he is the king of glory.Pause10 Ki az a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya.