Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 24


font
NEW JERUSALEMBIBLIA
1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and al it contains, the world and al who live there;1 Salmo. De David.
De Yahveh es la tierra y cuanto hay en ella,
el orbe y los que en él habitan;
2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm.2 que él lo fundó sobre los mares,
él lo asentó sobre los ríos.
3 Who shal go up to the mountain of Yahweh? Who shal take a stand in his holy place?3 ¿Quién subirá al monte de Yahveh?,
¿quién podrá estar en su recinto santo?
4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oathin order to deceive.4 El de manos limpias y puro corazón,
el que a la vanidad no lleva su alma,
ni con engaño jura.
5 Such a one wil receive blessing from Yahweh, saving justice from the God of his salvation.5 El logrará la bendición de Yahveh,
la justicia del Dios de su salvación.
6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause6 Tal es la raza de los que le buscan,
los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Pausa.
7 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter!7 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles,
alzaos, portones antiguos,
para que entre el rey de la gloria!
8 Who is he, this king of glory? It is Yahweh, strong and valiant, Yahweh valiant in battle.8 ¿Quién es ese rey de gloria?
Yahveh, el fuerte, el valiente,
Yahveh, valiente en la batalla.
9 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter!9 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles,
alzaos, portones antiguos,
para que entre el rey de la gloria!
10 Who is he, this king of glory? Yahweh Sabaoth, he is the king of glory.Pause10 ¿Quién es ese rey de gloria?
Yahveh Sebaot,
él es el rey de gloria. Pausa