Psalms 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Yahweh, the king rejoices in your power; How your saving helpfills him with joy! | 1 لامام المغنين. مزمور لداود. يا رب بقوتك يفرح الملك وبخلاصك كيف لا يبتهج جدا. |
2 You have granted him his heart's desire, not denied him the prayer of his lips.Pause | 2 شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه. |
3 For you come to meet him with blessings of prosperity, put a crown of pure gold on his head. | 3 لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز. |
4 He has asked for life, you have given it him, length of days for ever and ever. | 4 حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد. |
5 Great his glory through your saving help; you invest him with splendour and majesty. | 5 عظيم مجده بخلاصك جلالا وبهاء تضع عليه. |
6 You confer on him everlasting blessings, you gladden him with the joy of your presence. | 6 لانك جعلته بركات الى الابد. تفرّحه ابتهاجا امامك. |
7 For the king puts his trust in Yahweh; the faithful love of the Most High wil keep him from fal ing. | 7 لان الملك يتوكل على الرب. وبنعمة العلي لا يتزعزع |
8 Your hand wil reach all your enemies, your right hand al who hate you. | 8 تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك. |
9 You will hurl them into a blazing furnace on the day when you appear; Yahweh wil engulf them in his anger, and fire wil devour them. | 9 تجعلهم مثل تنور نار في زمان حضورك. الرب بسخطه يبتلعهم وتاكلهم النار. |
10 You wil purge the earth of their descendants, the human race of their posterity. | 10 تبيد ثمرهم من الارض وذريتهم من بين بني آدم. |
11 They have devised evil against you but, plot as they may, they will not succeed, | 11 لانهم نصبوا عليك شرا. تفكروا بمكيدة. لم يستطيعوها. |
12 since you will make them turn tail, by shooting your arrows in their faces. | 12 لانك تجعلهم يتولون. تفوّق السهام على اوتارك تلقاء وجوههم. |
13 Rise, Yahweh, in your power! We wil sing and make music in honour of your strength. | 13 ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك |