Psalms 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 [Psalm Of David] Yahweh, hear my prayer, listen to my pleading; in your constancy answer me, inyour saving justice; | 1 מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך |
2 do not put your servant on trial, for no one living can be found guiltless at your tribunal. | 2 ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי |
3 An enemy is in deadly pursuit, crushing me into the ground, forcing me to live in darkness, like thoselong dead. | 3 כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם |
4 My spirit is faint, and within me my heart is numb with fear. | 4 ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי |
5 I recal the days of old, reflecting on al your deeds, I ponder the works of your hands. | 5 זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח |
6 I stretch out my hands to you, my heart like a land thirsty for you.Pause | 6 פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה |
7 Answer me quickly, Yahweh, my spirit is worn out; do not turn away your face from me, or I shal belike those who sink into oblivion. | 7 מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור |
8 Let dawn bring news of your faithful love, for I place my trust in you; show me the road I must travelfor you to relieve my heart. | 8 השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי |
9 Rescue me from my enemies, Yahweh, since in you I find protection. | 9 הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי |
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your generous spirit lead me on even ground. | 10 למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור |
11 Yahweh, for the sake of your name, in your saving justice give me life, rescue me from distress. | 11 למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי |
12 In your faithful love annihilate my enemies, destroy al those who oppress me, for I am your servant. | 12 ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך |