Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
NEW JERUSALEMBIBLIA
1 [Psalm Of David] Yahweh, hear my prayer, listen to my pleading; in your constancy answer me, inyour saving justice;1 Salmo. De David.
Yahveh, escucha mi oración,
presta oído a mis súplicas,
por tu lealtad respóndeme, por tu justicia;
2 do not put your servant on trial, for no one living can be found guiltless at your tribunal.2 no entres en juicio con tu siervo,
pues no es justo ante ti ningún viviente.
3 An enemy is in deadly pursuit, crushing me into the ground, forcing me to live in darkness, like thoselong dead.3 Persigue mi alma el enemigo,
mi vida estrella contra el suelo;
me hace morar en las tinieblas,
como los que han muerto para siempre;
4 My spirit is faint, and within me my heart is numb with fear.4 se apaga en mí el aliento,
mi corazón dentro de mí enmudece.
5 I recal the days of old, reflecting on al your deeds, I ponder the works of your hands.5 Me acuerdo de los días de antaño,
medito en todas tus acciones,
pondero las obras de tus manos;
6 I stretch out my hands to you, my heart like a land thirsty for you.Pause6 hacia ti mis manos tiendo,
mi alma es como una tierra que tiene sed de ti.
Pausa.
7 Answer me quickly, Yahweh, my spirit is worn out; do not turn away your face from me, or I shal belike those who sink into oblivion.7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh,
el aliento me falta;
no escondas lejos de mí tu rostro,
pues sería yo como los que bajan a la fosa!
8 Let dawn bring news of your faithful love, for I place my trust in you; show me the road I must travelfor you to relieve my heart.8 Haz que sienta tu amor a la mañana,
porque confío en ti;
hazme saber el camino a seguir,
porque hacia ti levanto mi alma.
9 Rescue me from my enemies, Yahweh, since in you I find protection.9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh
en ti me refugio;
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your generous spirit lead me on even ground.10 enséñame a cumplir tu voluntad,
porque tú eres mi Dios;
tu espíritu que es bueno me guíe
por una tierra llana.
11 Yahweh, for the sake of your name, in your saving justice give me life, rescue me from distress.11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida,
por tu justicia saca mi alma de la angustia;
12 In your faithful love annihilate my enemies, destroy al those who oppress me, for I am your servant.12 por tu amor aniquila a mis enemigos,
pierde a todos los que oprimen mi alma,
porque yo soy tu servidor.