Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 127


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 [Song of Ascents Of Solomon] If Yahweh does not build a house in vain do its builders toil. If Yahwehdoes not guard a city in vain does its guard keep watch.1 [Ein Wallfahrtslied Salomos.] Wenn nicht der Herr das Haus baut,
müht sich jeder umsonst, der daran baut.Wenn nicht der Herr die Stadt bewacht,
wacht der Wächter umsonst.
2 In vain you get up earlier, and put off going to bed, sweating to make a living, since it is he whoprovides for his beloved as they sleep.2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht
und euch spät erst niedersetzt, um das Brot der Mühsal zu essen;
denn der Herr gibt es den Seinen im Schlaf.
3 Sons are a birthright from Yahweh, children are a reward from him.3 Kinder sind eine Gabe des Herrn,
die Frucht des Leibes ist sein Geschenk.
4 Like arrows in a warrior's hand are the sons you father when young.4 Wie Pfeile in der Hand des Kriegers,
so sind Söhne aus den Jahren der Jugend.
5 How blessed is the man who has fil ed his quiver with them; in dispute with his enemies at the citygate he wil not be worsted.5 Wohl dem Mann, der mit ihnen den Köcher gefüllt hat!
Beim Rechtsstreit mit ihren Feinden scheitern sie nicht.