Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 112


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Al eluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments!1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 His descendants shal be powerful on earth, the race of the honest shal receive blessings:2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 Riches and wealth for his family; his uprightness stands firm for ever.3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 For the honest he shines as a lamp in the dark, generous, tender-hearted, and upright.4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Al goes wel for one who lends generously, who is honest in al his dealing;5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 for al time to come he wil not stumble, for al time to come the upright wil be remembered.6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Bad news holds no fears for him, firm is his heart, trusting in Yahweh.7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 His heart held steady, he has no fears, til he can gloat over his enemies.8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 To the needy he gives without stint, his uprightness stands firm for ever; his reputation is founded onstrength.9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 The wicked are vexed at the sight, they grind their teeth and waste away. The desires of the wickedwil be frustrated.10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.