Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al eluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments! | 1 ALLELUJA! Boldog az az ember, aki az Urat féli, és nagy tetszését leli parancsaiban! |
2 His descendants shal be powerful on earth, the race of the honest shal receive blessings: | 2 Utóda hatalmas lesz a földön, áldott lesz az igazak nemzedéke. |
3 Riches and wealth for his family; his uprightness stands firm for ever. | 3 Dicsőség és gazdagság lesz házában, és igazsága mindörökre megmarad. |
4 For the honest he shines as a lamp in the dark, generous, tender-hearted, and upright. | 4 Világosságként ragyog fel a sötétségben az igazaknak az irgalmas, a kegyes, az igaz. |
5 Al goes wel for one who lends generously, who is honest in al his dealing; | 5 Jó annak az embernek, aki könyörül és kölcsönt ad, aki a törvény szerint intézi dolgait, |
6 for al time to come he wil not stumble, for al time to come the upright wil be remembered. | 6 mert az soha meg nem inog. Örökké emlékezetben marad az igaz, |
7 Bad news holds no fears for him, firm is his heart, trusting in Yahweh. | 7 rossz hírtől nem kell félnie. Erős a szíve, bízik az Úrban, |
8 His heart held steady, he has no fears, til he can gloat over his enemies. | 8 rendületlen a szíve, nem fél, amíg le nem nézheti ellenségeit. |
9 To the needy he gives without stint, his uprightness stands firm for ever; his reputation is founded onstrength. | 9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága örökre megmarad, hatalma dicsőségesen emelkedik. |
10 The wicked are vexed at the sight, they grind their teeth and waste away. The desires of the wickedwil be frustrated. | 10 Látja a bűnös és bosszankodik, fogát csikorgatja és emészti magát. A bűnösök kívánsága meghiúsul. |