Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 112


font
NEW JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Al eluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments!1 Alleluia: lodate Dio.
Fanciulli, lodate il Signore, lodate il nome del Signore.
2 His descendants shal be powerful on earth, the race of the honest shal receive blessings:2 Sia benedetto il nome del Signore, da questo punto fino ne' secoli.
3 Riches and wealth for his family; his uprightness stands firm for ever.3 Dall'oriente fino all'occaso ha da lodarsi il nome del Signore.
4 For the honest he shines as a lamp in the dark, generous, tender-hearted, and upright.4 Il Signore è eccelso presso tutte le genti: e la gloria di lui fin sopra de' cieli.
5 Al goes wel for one who lends generously, who is honest in al his dealing;5 Chi è come il Signore Dio nostro, che abita nell'alto, e delle basse cose tiene cura in cielo, e in terra?
6 for al time to come he wil not stumble, for al time to come the upright wil be remembered.6 Ei dalla terra solleva il mendico, e il povero alza dal fango,
7 Bad news holds no fears for him, firm is his heart, trusting in Yahweh.7 Per metterlo a sedere trai principi, tra' principi del suo popolo.
8 His heart held steady, he has no fears, til he can gloat over his enemies.8 Egli la donna sterile fa, che abiti nella casa lieta madre di figli.
9 To the needy he gives without stint, his uprightness stands firm for ever; his reputation is founded onstrength.
10 The wicked are vexed at the sight, they grind their teeth and waste away. The desires of the wickedwil be frustrated.