Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Al eluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments! | 1 Alleluia: lodate Dio. Fanciulli, lodate il Signore, lodate il nome del Signore. |
2 His descendants shal be powerful on earth, the race of the honest shal receive blessings: | 2 Sia benedetto il nome del Signore, da questo punto fino ne' secoli. |
3 Riches and wealth for his family; his uprightness stands firm for ever. | 3 Dall'oriente fino all'occaso ha da lodarsi il nome del Signore. |
4 For the honest he shines as a lamp in the dark, generous, tender-hearted, and upright. | 4 Il Signore è eccelso presso tutte le genti: e la gloria di lui fin sopra de' cieli. |
5 Al goes wel for one who lends generously, who is honest in al his dealing; | 5 Chi è come il Signore Dio nostro, che abita nell'alto, e delle basse cose tiene cura in cielo, e in terra? |
6 for al time to come he wil not stumble, for al time to come the upright wil be remembered. | 6 Ei dalla terra solleva il mendico, e il povero alza dal fango, |
7 Bad news holds no fears for him, firm is his heart, trusting in Yahweh. | 7 Per metterlo a sedere trai principi, tra' principi del suo popolo. |
8 His heart held steady, he has no fears, til he can gloat over his enemies. | 8 Egli la donna sterile fa, che abiti nella casa lieta madre di figli. |
9 To the needy he gives without stint, his uprightness stands firm for ever; his reputation is founded onstrength. | |
10 The wicked are vexed at the sight, they grind their teeth and waste away. The desires of the wickedwil be frustrated. |