Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 101


font
NEW JERUSALEMBIBLIA
1 [Of David Psalm] I wil sing of faithful love and judgement; to you, Yahweh, will I make music.1 De David. Salmo.
Quiero cantar el amor y la justicia,
para ti, Yahveh, salmodiaré;
2 I wil go forward in the path of the blameless; when will you come to me? I wil live in purity of heart, inmy house,2 cursaré el camino de la perfección:
¿cuándo vendrás a mí?
Procederé con corazón perfecto,
dentro de mi casa;
3 I wil not set before my eyes anything sordid. I hate those who act crookedly; this has no attraction forme.3 no pondré delante de mis ojos
cosa villana.
Detesto la conducta de los extraviados,
no se me pegará;
4 Let the perverse of heart keep away from me; the wicked I disregard.4 el corazón perverso está lejos de mí,
no conozco al malvado.
5 One who secretly slanders a comrade, I reduce to silence; haughty looks, proud heart, these I cannotabide.5 Al que infama a su prójimo en secreto,
a ése le aniquilo;
ojo altanero y corazón hinchado
no los soporto.
6 I look to the faithful of the land to be my companions, only he who walks in the path of the blamelessshall be my servant.6 Mis ojos, en los fieles de la tierra,
por que vivan conmigo;
el que anda por el camino de la perfección
será mi servidor.
7 There is no room in my house for anyone who practises deceit; no liar wil stand his ground where Ican see him.7 No mora dentro de mi casa
el agente de engaño;
el que dice mentiras no persiste
delante de mis ojos.
8 Morning after morning I reduce to silence al the wicked in the land, banishing from the city ofYahweh al evil-doers.8 Cada mañana he de aniquilar
a todos los impíos del país,
para extirpar de la ciudad de Yahveh
a todos los agentes de mal.