Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Job 14


font
NEW JERUSALEMLXX
1 a human being, born of woman, whose life is short but ful of trouble.1 βροτος γαρ γεννητος γυναικος ολιγοβιος και πληρης οργης
2 Like a flower, such a one blossoms and withers, fleeting as a shadow, transient.2 η ωσπερ ανθος ανθησαν εξεπεσεν απεδρα δε ωσπερ σκια και ου μη στη
3 And this is the creature on whom you fix your gaze, and bring to judgement before you!3 ουχι και τουτου λογον εποιησω και τουτον εποιησας εισελθειν εν κριματι ενωπιον σου
4 But will anyone produce the pure from what is impure? No one can!4 τις γαρ καθαρος εσται απο ρυπου αλλ' ουθεις
5 Since his days are measured out, since his tale of months depends on you, since you assign himbounds he cannot pass,5 εαν και μια ημερα ο βιος αυτου επι της γης αριθμητοι δε μηνες αυτου παρα σοι εις χρονον εθου και ου μη υπερβη
6 turn your eyes from him, leave him alone, like a hired labourer, to finish his day in peace.6 αποστα απ' αυτου ινα ησυχαση και ευδοκηση τον βιον ωσπερ ο μισθωτος
7 There is always hope for a tree: when fel ed, it can start its life again; its shoots continue to sprout.7 εστιν γαρ δενδρω ελπις εαν γαρ εκκοπη ετι επανθησει και ο ραδαμνος αυτου ου μη εκλιπη
8 Its roots may have grown old in the earth, its stump rotting in the ground,8 εαν γαρ γηραση εν γη η ριζα αυτου εν δε πετρα τελευτηση το στελεχος αυτου
9 but let it scent the water, and it buds, and puts out branches like a plant newly set.9 απο οσμης υδατος ανθησει ποιησει δε θερισμον ωσπερ νεοφυτον
10 But a human being? He dies, and dead he remains, breathes his last, and then where is he?10 ανηρ δε τελευτησας ωχετο πεσων δε βροτος ουκετι εστιν
11 The waters of the sea wil vanish, the rivers stop flowing and run dry:11 χρονω γαρ σπανιζεται θαλασσα ποταμος δε ερημωθεις εξηρανθη
12 a human being, once laid to rest, will never rise again, the heavens wil wear out before he wakes up,or before he is roused from his sleep.12 ανθρωπος δε κοιμηθεις ου μη αναστη εως αν ο ουρανος ου μη συρραφη και ουκ εξυπνισθησονται εξ υπνου αυτων
13 Will no one hide me in Sheol, and shelter me there til your anger is past, fixing a certain day forcal ing me to mind-13 ει γαρ οφελον εν αδη με εφυλαξας εκρυψας δε με εως αν παυσηται σου η οργη και ταξη μοι χρονον εν ω μνειαν μου ποιηση
14 can the dead come back to life? - day after day of my service, I should be waiting for my relief tocome.14 εαν γαρ αποθανη ανθρωπος ζησεται συντελεσας ημερας του βιου αυτου υπομενω εως αν παλιν γενωμαι
15 Then you would cal , and I should answer, you would want to see once more what you have made.15 ειτα καλεσεις εγω δε σοι υπακουσομαι τα δε εργα των χειρων σου μη αποποιου
16 Whereas now you count every step I take, you would then stop spying on my sin;16 ηριθμησας δε μου τα επιτηδευματα και ου μη παρελθη σε ουδεν των αμαρτιων μου
17 you would seal up my crime in a bag, and put a cover over my fault.17 εσφραγισας δε μου τας ανομιας εν βαλλαντιω επεσημηνω δε ει τι ακων παρεβην
18 Alas! Just as, eventual y, the mountain fal s down, the rock moves from its place,18 και πλην ορος πιπτον διαπεσειται και πετρα παλαιωθησεται εκ του τοπου αυτης
19 water wears away the stones, the cloudburst erodes the soil; so you destroy whatever hope a personhas.19 λιθους ελεαναν υδατα και κατεκλυσεν υδατα υπτια του χωματος της γης και υπομονην ανθρωπου απωλεσας
20 You crush him once for al , and he is gone; first you disfigure him, then you dismiss him.20 ωσας αυτον εις τελος και ωχετο επεστησας αυτω το προσωπον και εξαπεστειλας
21 His children may rise to honours -- he does not know it; they may come down in the world -- he doesnot care.21 πολλων δε γενομενων των υιων αυτου ουκ οιδεν εαν δε ολιγοι γενωνται ουκ επισταται
22 He feels no pangs, except for his own body, makes no lament, except for his own self.22 αλλ' η αι σαρκες αυτου ηλγησαν η δε ψυχη αυτου επενθησεν