Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Sirach 3


font
NEW AMERICAN BIBLEVULGATA
1 Children, pay heed to a father's right; do so that you may live.1 Filii sapientiæ ecclesia justorum,
et natio illorum obedientia et dilectio.
2 For the LORD sets a father in honor over his children; a mother's authority he confirms over her sons.2 Judicium patris audite, filii,
et sic facite, ut salvi sitis.
3 He who honors his father atones for sins;3 Deus enim honoravit patrem in filiis :
et judicium matris exquirens, firmavit in filios.
4 he stores up riches who reveres his mother.4 Qui diligit Deum exorabit pro peccatis,
et continebit se ab illis,
et in oratione dierum exaudietur.
5 He who honors his father is gladdened by children, and when he prays he is heard.5 Et sicut qui thesaurizat,
ita et qui honorificat matrem suam.
6 He who reveres his father will live a long life; he obeys the LORD who brings comfort to his mother.6 Qui honorat patrem suum jucundabitur in filiis,
et in die orationis suæ exaudietur.
7 He who fears the LORD honors his father, and serves his parents as rulers.7 Qui honorat patrem suum vita vivet longiore,
et qui obedit patri refrigerabit matrem.
8 In word and deed honor your father that his blessing may come upon you;8 Qui timet Dominum honorat parentes,
et quasi dominis serviet his qui se genuerunt.
9 For a father's blessing gives a family firm roots, but a mother's curse uproots the growing plant.9 In opere, et sermone, et omni patientia, honora patrem tuum,
10 Glory not in your father's shame, for his shame is no glory to you!10 ut superveniat tibi benedictio ab eo,
et benedictio illius in novissimo maneat.
11 His father's honor is a man's glory; disgrace for her children, a mother's shame.11 Benedictio patris firmat domos filiorum :
maledictio autem matris eradicat fundamenta.
12 My son, take care of your father when he is old; grieve him not as long as he lives.12 Ne glorieris in contumelia patris tui :
non enim est tibi gloria ejus confusio.
13 Even if his mind fail, be considerate with him; revile him not in the fullness of your strength.13 Gloria enim hominis ex honore patris sui,
et dedecus filii pater sine honore.
14 For kindness to a father will not be forgotten, it will serve as a sin offering--it will take lasting root.14 Fili, suscipe senectam patris tui,
et non contristes eum in vita illius :
15 In time of tribulation it will be recalled to your advantage, like warmth upon frost it will melt away your sins.15 et si defecerit sensu, veniam da,
et ne spernas eum in virtute tua :
eleemosyna enim patris non erit in oblivione.
16 A blasphemer is he who despises his father; accursed of his Creator, he who angers his mother.16 Nam pro peccato matris restituetur tibi bonum :
17 My son, conduct your affairs with humility, and you will be loved more than a giver of gifts.17 et in justitia ædificabitur tibi,
et in die tribulationis commemorabitur tui,
et sicut in sereno glacies, solventur peccata tua.
18 Humble yourself the more, the greater you are, and you will find favor with God.18 Quam malæ famæ est qui derelinquit patrem,
et est maledictus a Deo qui exasperat matrem !
19 For great is the power of God; by the humble he is glorified.19 Fili, in mansuetudine opera tua perfice,
et super hominum gloriam diligeris.
20 What is too sublime for you, seek not, into things beyond your strength search not.20 Quanto magnus es, humilia te in omnibus,
et coram Deo invenies gratiam :
21 What is committed to you, attend to; for what is hidden is not your concern.21 quoniam magna potentia Dei solius,
et ab humilibus honoratur.
22 With what is too much for you meddle not, when shown things beyond human understanding.22 Altiora te ne quæsieris,
et fortiora te ne scrutatus fueris :
sed quæ præcepit tibi Deus, illa cogita semper,
et in pluribus operibus ejus ne fueris curiosus.
23 Their own opinion has misled many, and false reasoning unbalanced their judgment.23 Non est enim tibi necessarium
ea, quæ abscondita sunt, videre oculis tuis.
24 Where the pupil of the eye is missing, there is no light, and where there is no knowledge, there is no wisdom.24 In supervacuis rebus noli scrutari multipliciter,
et in pluribus operibus ejus non eris curiosus.
25 A stubborn man will fare badly in the end, and he who loves danger will perish in it.25 Plurima enim super sensum hominum ostensa sunt tibi :
26 A stubborn man will be burdened with sorrow; a sinner will heap sin upon sin.26 multos quoque supplantavit suspicio illorum,
et in vanitate detinuit sensus illorum.
27 For the affliction of the proud man there is no cure; he is the offshoot of an evil plant.27 Cor durum habebit male in novissimo,
et qui amat periculum in illo peribit.
28 The mind of a sage appreciates proverbs, and an attentive ear is the wise man's joy.28 Cor ingrediens duas vias non habebit successus,
et pravus corde in illis scandalizabitur.
29 Water quenches a flaming fire, and alms atone for sins.29 Cor nequam gravabitur in doloribus,
et peccator adjiciet ad peccandum.
30 He who does a kindness is remembered afterward; when he falls, he finds a support.30 Synagogæ superborum non erit sanitas,
frutex enim peccati radicabitur in illis, et non intelligetur.
31 Cor sapientis intelligitur in sapientia,
et auris bona audiet cum omni concupiscentia sapientiam.
32 Sapiens cor et intelligibile abstinebit se a peccatis,
et in operibus justitiæ successus habebit.
33 Ignem ardentem exstinguit aqua,
et eleemosyna resistit peccatis :
34 et Deus prospector est ejus qui reddit gratiam :
meminit ejus in posterum,
et in tempore casus sui inveniet firmamentum.