Psalms 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 A maskil of Asaph. I Why, God, have you cast us off forever? Why does your anger burn against the sheep of your pasture? | 1 قصيدة لآساف. لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك. |
2 Remember your flock that you gathered of old, the tribe you redeemed as your very own. Remember Mount Zion where you dwell. | 2 اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه. |
3 Turn your steps toward the utter ruins, toward the sanctuary devastated by the enemy. | 3 ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس. |
4 Your foes roared triumphantly in your shrine; they set up their own tokens of victory. | 4 قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات. |
5 They hacked away like foresters gathering boughs, swinging their axes in a thicket of trees. | 5 يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة. |
6 They smashed all your engraved work, pounded it with hammer and pick. | 6 والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون. |
7 They set your sanctuary on fire; the abode of your name they razed and profaned. | 7 اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك. |
8 They said in their hearts, "Destroy them all! Burn all the shrines of God in the land!" | 8 قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض. |
9 Now we see no signs, we have no prophets, no one who knows how long. | 9 آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى |
10 How long, O God, shall the enemy jeer? Shall the foe revile your name forever? | 10 حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية. |
11 Why draw back your right hand, why keep it idle beneath your cloak? | 11 لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن. |
12 Yet you, God, are my king from of old, winning victories throughout the earth. | 12 والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض. |
13 You stirred up the sea in your might; you smashed the heads of the dragons on the waters. | 13 انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه. |
14 You crushed the heads of Leviathan, tossed him for food to the sharks. | 14 انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية. |
15 You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters. | 15 انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان. |
16 Yours the day and yours the night; you set the moon and sun in place. | 16 لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس. |
17 You fixed all the limits of the earth; summer and winter you made. | 17 انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما |
18 Remember how the enemy has jeered, O LORD, how a foolish people has reviled your name. | 18 اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك. |
19 Do not surrender to beasts those who praise you; do not forget forever the life of your afflicted. | 19 لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد. |
20 Look to your covenant, for the land is filled with gloom; the pastures, with violence. | 20 انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم. |
21 Let not the oppressed turn back in shame; may the poor and needy praise your name. | 21 لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك. |
22 Arise, God, defend your cause; remember the constant jeers of the fools. | 22 قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله. |
23 Do not ignore the clamor of your foes, the unceasing uproar of your enemies. | 23 لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما |