Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 74


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 A maskil of Asaph. I Why, God, have you cast us off forever? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?1 Maskil. Di Asaf.O Dio, perché ci respingi per sempre,fumante di colleracontro il gregge del tuo pascolo?
2 Remember your flock that you gathered of old, the tribe you redeemed as your very own. Remember Mount Zion where you dwell.2 Ricòrdati della comunitàche ti sei acquistata nei tempi antichi.Hai riscattato la tribù che è tua proprietà,il monte Sion, dove hai preso dimora.
3 Turn your steps toward the utter ruins, toward the sanctuary devastated by the enemy.3 Volgi i tuoi passi a queste rovine eterne:il nemico ha devastato tutto nel santuario.
4 Your foes roared triumphantly in your shrine; they set up their own tokens of victory.4 Ruggirono i tuoi avversari nella tua assemblea,issarono le loro bandiere come insegna.
5 They hacked away like foresters gathering boughs, swinging their axes in a thicket of trees.5 Come gente che s’apre un varco verso l’altocon la scure nel folto della selva,
6 They smashed all your engraved work, pounded it with hammer and pick.6 con l’ascia e con le mazzefrantumavano le sue porte.
7 They set your sanctuary on fire; the abode of your name they razed and profaned.7 Hanno dato alle fiamme il tuo santuario,hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome;
8 They said in their hearts, "Destroy them all! Burn all the shrines of God in the land!"8 pensavano: «Distruggiamoli tutti».Hanno incendiato nel paese tutte le dimore di Dio.
9 Now we see no signs, we have no prophets, no one who knows how long.9 Non vediamo più le nostre bandiere,non ci sono più profetie tra noi nessuno sa fino a quando.
10 How long, O God, shall the enemy jeer? Shall the foe revile your name forever?10 Fino a quando, o Dio, insulterà l’avversario?Il nemico disprezzerà per sempre il tuo nome?
11 Why draw back your right hand, why keep it idle beneath your cloak?11 Perché ritiri la tua manoe trattieni in seno la tua destra?
12 Yet you, God, are my king from of old, winning victories throughout the earth.12 Eppure Dio è nostro re dai tempi antichi,ha operato la salvezza nella nostra terra.
13 You stirred up the sea in your might; you smashed the heads of the dragons on the waters.13 Tu con potenza hai diviso il mare,hai spezzato la testa dei draghi sulle acque.
14 You crushed the heads of Leviathan, tossed him for food to the sharks.14 Tu hai frantumato le teste di Leviatàn,lo hai dato in pasto a un branco di belve.
15 You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.15 Tu hai fatto scaturire fonti e torrenti,tu hai inaridito fiumi perenni.
16 Yours the day and yours the night; you set the moon and sun in place.16 Tuo è il giorno e tua è la notte,tu hai fissato la luna e il sole;
17 You fixed all the limits of the earth; summer and winter you made.17 tu hai stabilito i confini della terra,l’estate e l’inverno tu li hai plasmati.
18 Remember how the enemy has jeered, O LORD, how a foolish people has reviled your name.18 Ricòrdati di questo:il nemico ha insultato il Signore,un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
19 Do not surrender to beasts those who praise you; do not forget forever the life of your afflicted.19 Non abbandonare ai rapaci la vita della tua tortora,non dimenticare per sempre la vita dei tuoi poveri.
20 Look to your covenant, for the land is filled with gloom; the pastures, with violence.20 Volgi lo sguardo alla tua alleanza;gli angoli della terra sono covi di violenza.
21 Let not the oppressed turn back in shame; may the poor and needy praise your name.21 L’oppresso non ritorni confuso,il povero e il misero lodino il tuo nome.
22 Arise, God, defend your cause; remember the constant jeers of the fools.22 Àlzati, o Dio, difendi la mia causa,ricorda che lo stolto ti insulta tutto il giorno.
23 Do not ignore the clamor of your foes, the unceasing uproar of your enemies.23 Non dimenticare il clamore dei tuoi nemici;il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine.